Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buiten onze controle
indépendant de la volonté.du sentiment.du doute.de l'opinion
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
en tenslotte onze wil.
une volonté, enfin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn voor voldongen feiten geplaatst, buiten onze wil om.
nous voilà mis devant le fait accompli, indépendamment de notre volonté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een dergelijke stap ligt niet buiten onze macht.
une telle démarche n'est pas hors de notre por tée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een geslaagd migratiebeleid begint buiten onze grenzen.
une politique migratoire réussie commence en dehors de nos frontières.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten dat niet doen, dat ligt buiten onze mogelijkheden.
mais nous ne devons pas faire cela, ce n' est pas dans nos possibilités.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vrede, stabiliteit en welvaart buiten onze grenzen bevorderen
une transition historique: pour la première fois, croissance et emploi reçoivent la plus grande part du budget!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijdragen tot welvaart, stabiliteit en veiligheid buiten onze grenzen…
contribuer à la prospérité, à la stabilité et à la sécurité au-delà de nos frontières...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben onze wil niet kunnen doordrijven.
dans ce domaine, elle n'a pu faire valoir son point de vue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
onze wil tot wederzijdse afhankelijkheid moet een permanente
tout cela doit être dominé par une dernière réflexion: la communauté européenne s'est développée pendant un temps de répit des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een europa dat ons beschermt, verdedigt onze belangen ook buiten onze grenzen.
une europe qui protge doit aussi dfendre nos intrts au-del de nos frontires.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen onze wil niet aan deze landen opleggen.
nous ne pouvons imposer notre volonté à ces pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bereikt onze wil tot bescherming de algerijnse vrouwen?
je regrette certes qu'il en soit ainsi, mais ce n'est pas une surprise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de berekeningen hebben uitgewezen dat 97% van de bedrijven buiten onze overwegingen vielen.
de nos calculs, il est apparu que selon notre raisonnement, 97% des entreprises ne seraient pas touchées du tout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in de commissie betreurden wij de traagheid bij de behandeling van het verslag en het feit dat die buiten onze wil steeds werd verdaagd.
les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs regrettent le retard apporté à l'examen de ce rapport ainsi que son ajournement, dont nous ne sommes pas responsables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij hangt af van onze wil om een stabielere wereld te bouwen.
ils dépendent de notre volonté de construire un monde plus stable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij kunnen de japanners en de anderen niet zomaar onze wil opleggen.
nous n' avons pas de prise sur les japonais ou les autres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bij deze bieden wij onze wil tot samenwerking met de raad en de commissie aan.
nous donnons notre soutien à la proposition de résolution commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn bij de tijd met onze wil alle mogelijkheden van de europese akte aan te wenden.
la fiscalité: on dit bien dans l'acte unique qu'on doit en parler à l'unanimité, mais nous savons que plusieurs pays ne voulaient pas qu'on en parle du tout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze verbeeldingskracht en onze wil moeten sterk genoeg zijn om de uitdaging aan te kunnen.
nos efforts d'imagination et notre volonté doivent être à la hauteur de ce défi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: