From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de deskundigheid van hun personeel op het gebeid van internationale mobiliteit verder te ontwikkelen;
poursuivre le développement des compétences professionnelles de leur personnel dans les questions internationales relatives à la mobilité.
daarnaast adviseren het directoraat planning en controlling en de afdeling risicobeheer de directie over specifieke bankbrede controleaangelegenheden .
par ailleurs , la direction de la planification et du contrôle budgétaire et la division de la gestion des risques de la bce conseillent le directoire sur des questions spécifiques relatives au contrôle touchant la bce dans son ensemble .
alsmede europese organisaties op het gebeid van actief burgerschap, met een budget van 21,5 miljoen euro.
des projets de société civile et des organisations européennes s’occupant de citoyenneté active, par un budget de 21,5 millions d’euros.
deze actie is gericht tot organisaties met veel ervaring op het gebeid van advisering en begeleiding van artisanale en kleine bedrijven.
cette action s'adresse aux organisations ayant une solide expérience dans le domaine du conseil et de l'accompagnement aux entreprises artisanales et aux petites entreprises.
de belangrijkste communautaire rol op dit gebeid moet echter de verspreiding van resultaten zijn. de twee vergaderingen (1)
bien que quelques-uns de ces contrats aient abouté à des résultats intéressants, ceuxci sont trop dispersés et trop 'explorateurs' pour pouvoir être évalués globalement et aucune percée précise ne se dessine.
de toetreding van de midden en oosteuropese landen zal, op het gebeid van het externe beleid, nieuwe politieke taken voor de unie met zich meebrengen.
la commission a également préconisé l'interdiction de l'utilisation dans les cosmétiques de substances de nature carcinogène, mutagene ou toxique, sauf s'ils sont réputés sûrs.