Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dag in dag uit worden ze aangevallen.
ils subissent tous les jours des agressions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat om miljoenen gevallen dag in dag uit.
jour après jour, des millions de cas sont concernés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a.dag in dag uit doden:40 000 verkeersslachtoffersper jaar
a.la mort au quotidien:40000décès par an
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de burgerbevolking fungeert dag in dag uit als hun schietschijf.
les populations civiles sont leur cible quotidienne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dag in dag uit gaat de verkrachting van mensenrechten in birma door.
la violation des droits de l' homme se poursuit jour après jour en birmanie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in dagen
en jours
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
overal wordt dag in dag uit aangedrongen op europese en internationale oplossingen.
des solutions européennes et internationales sont partout réclamées quotidiennement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het product moet gebruiksvriendelijk zijn en dag in dag uit gebruikt kunnen worden;
le produit de design devra être facile à utiliser et permettre un usage quotidien fréquent;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij is namelijk degene die dag in dag uit met de stortvloed van verkeer moet leven.
en effet, ce sont eux qui doivent s' accommoder de l' avalanche de trafic.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie heeft dag in, dag uit gewerkt om dit voorstel op tafel te krijgen.
la commission a travaill sans relche pour laborer cette proposition.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bijwerkinterval in dagen.
intervalle de rafraîchissement de l'interface & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dag in dag uit werden onze onafhankelijkheid en vrijheid bedreigd en leefden wij in onzekerheid over de toekomst.
notre liberté et notre indépendance ont été menacées jour après jour, et nous avons craint pour l’ avenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eerste aanwijzingen dat hiervoor geen oplossing bestaat, hebben we immers dag in dag uit voor ogen.
les premiers signes que le problème est insoluble, nous les avons tous les jours sous nos yeux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mediane behandelingsduur in dagen
durée médiane de traitement (jours) (25ème-75ème percentiles)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
arbeloa muru gebied naar snakken, die dag in dag uit dromen van deze toekomst van vrede en welvaart!".
président donc très clair, nous allons voter sur cette demande de report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duur aanhoudingsperiode (in dagen)
durée de la période de constitution (en jours)
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
duur van de aanhouding, in dagen;
la durée de l'immobilisation, en jours;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
herinnering instellen voor (in dagen):
rappel avant (en jours) & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de duur van de aanhouding, in dagen;
la durée de l'immobilisation, en jours,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
95% bi voor mediaan (in dagen)
ic à 95 % pour la médiane (jours)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: