From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
woorden moeten worden omgezet in daden.
les paroles doivent se transformer en actes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
overwegende dat die overeenkomsten moeten worden goedgekeurd,
considérant qu'il convient d'approuver ces accords,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nu moeten we er ook voor zorgen dat de engagementen die zijn gedaan, omgezet worden in daden.
il faut garantir que les engagements pris se traduisent par des actes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
verworvenheden moeten worden geconsolideerd, nieuwe initiatieven in daden omgezet.
il faudrait renforcer les acquis, traduire en actes les initiatives nouvelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zegt dat die diploma's erkend moeten worden.
elle dit que les diplômes doivent être reconnus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
overwegende dat die richtlijnen dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd;
considérant qu'il convient de modifier ces directives en conséquence;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dat die onverwijld moet worden verbeterd;
qu'il convient de la corriger sans délai;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk niet dat die moet worden afgeschaft.
a mon avis, il ne faut pas le supprimer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruikt moet worden in
l'éfavirenz doit être utilisé en
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
al wat we hier gezegd hebben en al onze woorden, die soms woorden van verontwaardiging waren, moeten nu omgezet worden in daden.
mcmahon (s). — (en) je remercie le président en exercice du conseil pour sa réponse, mais se rendil compte que sa déclaration selon laquelle le parlement sera pleinement consulté est en contradiction avec l'intention d'engager les négociations en juin ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het acquis bestaat niet alleen uit wettelijke normen die omgezet moeten worden, maar ook uit gemeenschappelijk afgesproken waarden.
l'acquis communautaire ne comporte pas seulement des normes légales qui doivent être transposées, mais également des valeurs approuvées d'un commun accord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende vraag is dan hoe deze ideeën en voorstellen in concrete maatregelen omgezet moeten worden.
dans son avis, le comité des régions établit que c'est aux collectivités locales que revient la tâche de développer ces capacités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) een echt partnerschap moet stoelen op een concrete strategie en agenda waarmee politieke verklaringen omgezet worden in daden.
3) qu'un authentique partenariat doit se fonder sur une stratégie et un programme d'intérêt pratique en tant que concrétisation de choix politiques affirmés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle door de iccat in 2012, 2013 en 2014 goedgekeurde wijzigingen aan het herstelplan die nog niet zijn omgezet, moeten worden geïntegreerd in het recht van de unie.
il convient que toutes les modifications du plan de reconstitution adoptées par la cicta en 2012, 2013 et 2014, qui n’ont pas encore été transposées, soient intégrées dans le droit de l’union.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een infrastructuurbeleid zou in de praktijk omgezet moeten worden in het creëren van infrastructuur in de sectoren vervoer, telecommunicatie, energie en milieu.
concrètement, une politique d'infrastructure de vrait se traduire par la réalisation d'infrastructures dans les secteurs des transports, des télécommunications, de l'énergie et de l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als efavirenz gebruikt moet worden in combinatie
l'éfavirenz doit être utilisé en
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent bovendien nog niet dat die omgezette maatregelen foutloos worden uitgevoerd.
il importe également de respecter le calendrier et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is nog zoveel in het sociaal handvest en het sociaal actieprogramma dat in daden omgezet moet worden in plaats van met de mond beleden.
beaucoup d'aspects de la charte sociale et du programme d'action sociale doivent être mis en œuvre dans les faits plutôt que dans les mots.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat voormelde richtlijn in feite reeds voor 31 december 1998 had omgezet moeten worden en dat de europese commissie belgië inmiddels in gebreke heeft gesteld wegens de niet tijdige omzetting. »
dat voormelde richtlijn in feite reeds voor 31 december 1998 had omgezet moeten worden en dat de europese commissie belgië inmiddels in gebreke heeft gesteld wegens de niet tijdige omzetting. »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 het afval van een bewerking zou omgezet moeten kunnen worden in hulpbronnen voor andere activiteiten en, eventueel, als meststoffen voor boerderijen in het betreffende gebied.
2.8 les déchets générés à une étape donnée de la fabrication devraient pouvoir être transformés en ressources pour d'autres activités et, le cas échéant, en engrais pour les exploitations agricoles de la région.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: