Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mogelijke toename van dactual voor de afvaart
augmentation possible de dcond en navigation vers l’aval
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de afvaart wordt aangeduid, dat de opvaart is gewaarschuwd.
la navigation avalante est annoncée aux montants;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- controle der veerboten reeds bij de inscheping en bij de afvaart;
- contrôler les transbordeurs au moment du chargement et du départ.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de instructies die als essentieel zijn aangemerkt voor de afvaart worden gegeven;
les consignes qui sont jugées essentielles sont données avant l'appareillage, ainsi que
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d* toelaatbaar voor de afvaart volgens formule 2.1 van aanhangsel 2
d* admissible en navigation vers l'aval selon la formule 2.1 de l'appendice 2
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
het maximaal toegestane deplacement tijdens de afvaart wordt op dezelfde manier bepaald.
le déplacement maximal autorisé en navigation avalante est à fixer en conséquence.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
het kantoorexemplaar van de generale verklaring bij het uitvaren moet worden ingediend vóór de afvaart van het schip;
l'exemplaire pour le bureau de la déclaration générale à la sortie doit être produit avant le départ du navire;
als de proef met minder lading wordt uitgevoerd, wordt de toelating voor de afvaart en opvaart beperkt tot die belading.
si l'essai est effectué avec un chargement inférieur, l'agrément pour la navigation vers l'aval et vers l'amont doit être limité à ce chargement.
de gezagvoerder stelt de bevoegde autoriteit tijdig in kennis van de afvaart van het vaartuig overeenkomstig de in de betrokken haven geldende voorschriften.
le capitaine informe l'autorité compétente du départ du navire en temps voulu et conformément aux dispositions en vigueur dans le port concerné.
in oktober 1989 signaleerde rederij delmas aan secrétama de afvaart van schepen uit een franse haven met bestemming kameroen in strijd met de voorschriften van het rederscomité.
en octobre 1989, l'armateur delmas a signalé par télex à secrétama deux départs de navires d'un port français à destination du cameroun, en infraction aux règles du comité armatorial. par télex nos4978 et
instructies die absoluut vóór de afvaart gegeven moeten worden, dienen te worden vastgesteld, schriftelijk vastgelegd en ook vóór de afvaart gegeven te worden.
les consignes qu'il est essentiel de donner avant l'appareillage devraient être identifiées, établies par écrit et transmises.
wanneer de afvaart moet stilhouden, wordt zulks door twee, slechts voor haar zichtbare, rode lichten boven elkaar op de posten a of b aangeduid.
la navigation avalante est arrêtée, le cas échéant, au moyen de deux feux rouges superposés visibles seulement de l'amont, montrés par les postes a ou b.
het toegestane maximale deplacement of de maximale belading of de maximaal ondergedompelde doorsnede van schepen en samenstellen voor de afvaart wordt vastgesteld door middel van proeven en wordt vermeld op het communautaire binnenvaartcertificaat.
le déplacement maximal autorisé pour les bateaux et les convois en navigation avalante doit être établi sur la base des essais et inscrit dans le certificat communautaire.
het lijkt mij nuttig dat de gegevens die vóór de afvaart aan de instanties moeten worden meegedeeld ook het aantal bemanningsleden aan boord bevatten. op die manier kan het optreden van de hulpdiensten bij een ongeval verbeterd worden.
il me semble également utile de faire figurer parmi les informations à communiquer aux autorités portuaires avant l'appareillage du navire le nombre des membres d'équipage qui se trouvent à bord, et ce afin d'améliorer la mobilisation des services d'urgence en cas d'accident.
hand van de gepubliceerde tabel van de afvaarten heeft kunnen vaststellen dat de maximum wachttijd zal worden overschreden.
laquelle elle accorde ou refuse l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité, pour autant qu'ils restent dans les limites de l'activité décrite dans la notification.
de gemeenschappelijke onderneming heeft de frequentie van de afvaarten behouden en verbeterd en de wachttijd op de kade gereduceerd door een systeem van onophoudelijke inschepingen toe te passen.
l'entreprise commune a maintenu et amélioré la fréquence des départs réguliers et réduit les temps d'attente au quai en utilisant un système d'embarquement et de chargement continus.