Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krachten bundelen met russische partners
travailler ensemble avec les partenaires russes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zij vereisen ook dat de overheden de krachten bundelen wat de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen betreft.
ils exigent également des gouvernements d'unir leurs forces en vue de la mise en œuvre de politiques communes.
we moeten duidelijk maken dat alle instellingen de krachten bundelen om sneller de beslissende stappen te zetten.
nous devons fournir la preuve que toutes les institutions coopèrent pour franchir rapidement les étapes essentielles du processus.
de gemeenschap biedt haar steun aan al diegenen die, ongeacht hun kleur, de krachten bundelen om een nieuw
la communauté européenne estime que seule l'application des accords de taef pourra contribuer au processus de réconciliation nationale.
alle delen van de samenleving moeten de noodzaak van verandering inzien en accepteren en de krachten bundelen om dit te verwezenlijken.
il importe que toutes les composantes de la société comprennent et acceptent, de manière fondamentale, que des mutations sont nécessaires, et un effort collectif doit avoir lieu pour engendrer cette transformation.
daarom moeten de commissie en de lidstaten de krachten bundelen om te zorgen voor een snelle omzetting en effectieve uitvoering van de regels.
À cette fin, la commission et les États membres devraient unir leurs forces pour assurer une transposition rapide des règles et leur mise en œuvre effective.
het comité wil daarbij een hoofdrol spelen en de krachten bundelen om ervoor te zorgen dat aan het programma het nodige belang wordt gehecht.
le comité veut être un acteur majeur, synthétiseur, de l'importance accordée à ce programme.