From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kan de raad mededelen of het wrak ooit is geborgen, en als het nog steeds daar ligt, wat zijn dan de gevolgen voor de omringende wateren ?
bien entendu, nous ne pour rons aller de l'avant qu'une fois en possession d'une proposition de mandat émanant de la com mission.
men verbeelde zich thans, dat ik na mijne laatste reis naar het wrak, in het kasteel teruggekeerd ben, mijn schip is geborgen en onder water gelegd, als gewoonlijk, en mijn toestand dezelfde als vroeger.
qu'on suppose maintenant que je suis retiré dans mon château, après mon dernier voyage au bâtiment naufragé, que ma frégate est désarmée et amarrée sous l'eau comme de coutume, et ma condition est rendue à ce qu'elle était auparavant.
volgens het voorstel mogen vaartuigen die niet alleen in westerse wateren, maar tijdens dezelfde reis ook in andere gebieden vissen, het daarvoor benodigde vistuig aan boord hebben, op voorwaarde dat dit veilig is geborgen, en wel zo dat het niet direct kan worden gebruikt.
aux termes de ces propositions, les navires pêchant dans les eaux maritimes occidentales et dans d'autres zones lors de la même sortie peuvent emporter des engins correspondant à ce type de pêche à condition que ces engins soient bien rangés et ne puissent pas être facilement utilisés.
2. vissersvaartuigen die tijdens een zelfde visreis ook vissen in andere vangstgebieden dan bedoeld in lid 1, mogen het bij de visserij in die andere gebieden horende vistuig aan boord hebben, op voorwaarde dat het vistuig dat niet in de in artikel 19 bis bedoelde visserijtak of -takken en de%quot%irish box%quot% mag worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 20, lid 1, tweede alinea, zo is geborgen dat het niet direct kan worden gebruikt.
2. toutefois, les navires de pêche qui, au cours d'une même sortie, pêchent aussi dans des zones de pêche autres que celles visées au paragraphe 1, peuvent emporter les engins correspondant à leurs activités dans les zones concernées, à condition que les engins se trouvant à bord et dont l'utilisation n'est pas autorisée dans la ou les zone(s) de pêche visées à l'article 19 bis et dans l'"irish box" soient rangés de façon à ne pas être facilement utilisables, conformément à l'article 20 paragraphe 1 deuxième alinéa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting