Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoofdstuk iii. - onrechtmatige bedingen
chapitre iii. - des clauses abusives
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
commissie voor onrechtmatige bedingen ontslagen.
commission des clauses abusives démissions.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de onrechtmatige italiaanse steun
l'aide italienne illégale
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
— de onrechtmatige eenzijdige gedragingen.
malgré la libéralisation des activités d'importation et de distribution en gros des cigarettes, les producteurs préféraient continuer à recourir au réseau de distribution de l'aams pour leurs propres produits en italie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verenigbaarheid van de onrechtmatige steunregeling
compatibilité du régime d’aide illégal
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de aard van de onrechtmatige uitgave.
la nature de la dépense irrégulière.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
o) de aard van de onrechtmatige uitgave.
o) la nature de la dépense irrégulière.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) de aard van de onrechtmatige uitgave;
b) la nature de la dépense irrégulière;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de onrechtmatige betalingen moeten teruggevorderd worden.
les paiements indus doivent être réclamés.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
worden respectievelijk benoemd tot voorzitster en ondervoorzitter van de commissie voor onrechtmatige bedingen :
sont nommés respectivement présidente et vice-président de la commission des clauses abusives :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelet op het advies van de commissie voor onrechtmatige bedingen, gegeven op 25 juni 2004;
vu l'avis de la commission des clauses abusives, donné le 25 juin 2004;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst blijft bindend voor de partijen indien zij zonder de onrechtmatige bedingen kan voortbestaan.
le contrat reste contraignant pour les parties s'il peut subsister sans les clauses abusives.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de onrechtmatige gedraging van het parlement tijdens de aanbestedingsprocedure
il s'ensuit que, faute pour la requérante d'avoir démontré l'existence d'un contrat valable, son recours, pour autant qu'il est introduit sur le fondement de l'article 181 du traité, doit être déclaré irrecevable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europol is aansprakelijk voor de onrechtmatige verwerking van persoonsgegevens.
europol est responsable de tout traitement illicite de données à caractère personnel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst blijft bindend voor de partijen, indien de overeenkomst zonder de onrechtmatige bedingen kan voortbestaan.
le contrat reste contraignant pour les parties, s'il peut subsister sans les clauses abusives.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enkel de onrechtmatige verwijzing naar dergelijke acties is verboden.
seule la référence abusive à de telles actions est prohibée.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
misbruik van machtspositie italiaanse sigarettensector distributieovereenkomst onrechtmatige bedingen onrechtmatige gedragingen verlaging van geldboete
décision 1999/307/ce intégration du secrétariat de schengen au secrétariat général du conseil recours en annulation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk i. - misdrijven betreffende de onrechtmatige verdeling van toegangsbewijzen
chapitre ier. - infractions relatives à la distribution irrégulière de titres d'accès
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze alternatieve maatregel moet de effecten van de onrechtmatige dumping wegwerken.
cette mesure alternative doit éliminer les effets du dumping préjudiciable.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we zullen om te beginnen de kwestie van de onrechtmatige uitleveringen moeten onderzoeken.
premièrement, il s’ agit d’ examiner la question des extraditions irrégulières.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: