From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obligaties met hypotheken als onderpand werden in augustus 2007 afgewaardeerd en toen had je de poppen aan het dansen.
elle commença, en août 2007, à abaisser les notes des titres garantis par des prêts hypothécaires, et l'on était entré dans les turbulences.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zijn vragen die we onszelf nooit stellen. als er dan bij een controle iets opduikt, heb je de poppen aan het dansen.
il existe effectivement une réglementation pour les produits biologiques, une autre pour les produits régionaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder gaan aan bericht
reconstruction du message
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
twee inspecteurs stappen over de reling en gaan aan boord.
on ne verrait rien du tout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betaling van de verschuldigde rechten en vergoedingen dient vooraf te gaan aan handelingen door het bureau.
le paiement des taxes et rémunérations dues doit précéder les opérations effectuées par l'office.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eind mei komen dan uit de poppen de nieuwe vlinders te voorschijn.
a mesure que le climat se réchauffe, la nouvelle génération ailée suit le
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de massa van de poppen telt niet mee voor de doeleinden van deze proef.
le poids des mannequins n'est pas pris en considération dans l'essai.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangrijkste reden die wordt aangegeven voor het gebruik van ecstasy is genieten van het dansen en plezier hebben.
• prendre en considération l'importance d'informations interactives et bien ciblées destinées au public en général et aux jeunes en particulier; problèmes sanitaires, juridiques et émotionnels liés aux drogues est celle qui recueille la préférence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie lijkt voorbij te gaan aan de rechten van de lidstaten op dit terrein.
la commission semble avoir ignoré le droit des États membres en la matière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
breng dit medicijn een keer per dag vlak voor het slapen gaan aan op het aangedane gebied.
appliquez ce médicament sur la zone affectée une fois par jour avant le coucher.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
afgezien van de onhumanitaire aspecten van deze actie kunnen we toch niet voorbij gaan aan het feit dat thailand in het verleden altijd een zeer tolerante
mis à part les aspects inhumains de cette décision, il ne faut pas oublier que dans le passé la thailande a toujours été très accueillante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijtanken/leegpompen terwijl de passagiers aan boord gaan, aan boord zijn of van boord gaan
avitaillement / reprise de carburant avec passagers à bord
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
1.5 het eesc benadrukt dat de infrastructuur die van communautair belang is, niet voorbij kan gaan aan het beginsel van energiesolidariteit tussen de lidstaten.
1.5 le cese souligne que les infrastructures d'intérêt communautaire doivent tenir compte du principe de solidarité énergétique entre les États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
honduras en nicaragua behoren tot de landen die kapot gaan aan de mythe van de nationale staat, aan de aan het handhaven van die staat gekoppelde belangen.
nous sommes également en faveur d'une démobilisation rapide et la réinstallation des contras, et nous pensons que l'aide accordée aux contras doit être utilisée à cette fin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het nieuwe lid dient onmiddellijk vooraf te gaan aan het lid waarin wordt verwezen naar het advies van de inspecteur van financiën.
le nouvel alinéa précédera immédiatement l'alinéa visant l'avis de l'inspecteur des finances.
dat lid dient onmiddellijk vooraf te gaan aan het negende lid, waarin aan het advies van de raad van state wordt gerefereerd.
cet alinéa doit précéder immédiatement le neuvième alinéa qui fait référence à l'avis du conseil d'etat.
(27) er dient vastgesteld te worden aan wie het recht verschuldigd is, zonder voorbij te gaan aan het subsidiariteitsbeginsel.
(27) il est indiqué de déterminer les bénéficiaires du droit de suite tout en respectant le principe de subsidiarité.
deze mededeling had eigenlijk vooraf moeten gaan aan het gehele reeds ontketende en in een stroomversnelling gebrachte proces van privatisering; maar goed, beter laat dan nooit.
s'agissant du transport par rail, l'évolution de ces dix dernières années va dans le sens d'une réduction des services de transports intrarégionaux et d'une augmentation, en revanche, des investissements dans le domaine des transports internationaux, en particulier le tgv.