Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de wereld verandert snel.
produits de base
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de wereld verandert dramatisch.
le monde est en pleine mutation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat biedt mogelijkheden voor de toekomst.
car il s'avère que onze pays participeront à l'uem dès le début.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
binnenkort wordt kaliningrad een enclave in de eu en dat biedt tal van mogelijkheden tot samenwerking.
c'est dans ce cadre qu'elle veut défendre le principe de précaution pour l'ensemble des pays de l'union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze wereld verandert en dus moeten we ook onze basisvaardigheden opnieuw definiëren.
la définition des compétences de base doit être actualisée à la lumière de notre monde en constante évolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat biedt mogelijkheden om de verschillende instrumenten beter op elkaar afte stemmen.
je rappellerai que, malgré l'impression que mmes zimmermann et van lancker veulent donner, il ne s'agit pas de dire si nous accueillons les réfugiés ou non.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat biedt mogelijkheden om de verschillende instrumenten beter op elkaar af te stemmen.
cela permet de mieux harmoniser les différents instruments.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wereld buiten de europese unie verandert en als wij niet oppassen, zullen wij steeds verder achterop raken.
le monde change autour de nous et si nous n’ y prenons garde, nous risquons de prendre de plus en plus de retard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat ik het liefste wil is dat de situatie verandert en dat mijn familie en vrienden terugkomen...
ce que je voudrais plutôt, c'est que les choses changent et que les miens reviennent...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de mensen in bosnië laten zien dat er iets verandert en dat zij zelf er ook iets aan kunnen doen.
il faut montrer aux habitants de la bosnie que les choses changent et qu' ils ont eux aussi un rôle à jouer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hij mag dan het eg-kenmerk aanbrengen en dat biedt hem een voordeel.
muni du label ce, il disposerait ainsi d'un avantage pour ainsi dire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het nieuwe programma leader+ kan nu overal in de europese unie op het platteland worden toegepast, en dat biedt meer mogelijkheden voor de subsidiabele projecten.
toutes les zones rurales de l' union européenne peuvent à présent bénéficier du nouveau programme leader+, ce qui offrira de plus grandes possibilités pour les projets à promouvoir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
2.2 het klimaat in de wereld verandert steeds sneller als gevolg van verschuivingen in de wereldwijde energiebalans.
2.2 le changement climatique mondial s'accélère en raison des modifications du bilan énergétique mondial.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de schaal waarop de wereld verandert en de snelheid waarmee dit gebeurt, nopen de eu ertoe snel, verantwoord en slagvaardig op te treden.
l'ampleur et le rythme des changements que connaît le monde exigent une action rapide responsable et décisive de l’ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat biedt mogelijkheden voor eenzelfde soort bescherming op basis van gemeenschappelijke uitgangspunten bij problemen die grensoverschrijdend van karakter kunnen zijn.
celle-ci créerait les conditions d’une protection similaire, dotée de règles fondamentales communes, à l’égard de problèmes qui sont, par nature, susceptible d’être transfrontaliers.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de wereld verandert snel; men vraagt zich af of het mogelijk is alle implicaties van de moi in te schatten en voorbehoud aan te tekenen dat ervoor zal zorgen dat het visserijbeheer in de eu een europese aangelegenheid blijft.
le monde change rapidement; on se demande s'il est possible d'entrevoir toutes les implications de ΓΑΜΙ et d'émettre les réserves qui assureront l'indépendance de la gestion de la pêche communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook vindt de gemeenschap dat het voor de vrede en de stabiliteit in de wereld van essentieel belang is dat de derde wereld op het internationale podium haar eigen onafhankelijke rol kan spelen en dat economische ontwikkeling hiertoe de beste mogelijkheden biedt.
la communauté, a-t-il poursuivi, estime qu'il est également essentiel pour la paix et la stabilité du monde que le tiers monde assume en pleine indépendance son rôle dans les affaires internationales, ce rôle s'exprimant le mieux par le développement économique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat geval zien zij een project namelijk ook als hun eigen werk, en dat biedt meer kans op lange-termijnsucces.
us considéreraient alors ces projets comme une oeuvre personnelle, et leur inscription dans la durée s'en trouverait renforcée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt verboden om nieuwe vaartuigen te financieren en dat biedt geen enkele oplossing voor de gevaren en problemen van een ouder wordende vloot.
l’ interdiction de financer de nouveaux navires ne contribuera en rien à faire face aux dangers et aux problèmes de la flotte vieillissante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
onder meer dankzij hem verandert de wereld, verandert de geschiedenis. de evenwichten in de wereld verschuiven en de eerste uit werkingen daarvan doen zich reeds gevoelen in de crisis die veroorzaakt werd door de invasie van irak in koeweit.
coates (s). — (en) madame le président, je voudrais revenir au paragraphe 7 de la résolution, qui demande un contrôle de la distribution de l'aide étant donné les nombreuses plaintes qui ont été émises concernant les risques éventuels de mauvaise application de cette aide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: