From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze nieuwe rooilijn het noodzakelijk maakt het voetpad in de onmiddellijke omgeving van de toegang tot het station delacroix op de demets kaai verder naar achter te plaatsen,
ce nouvel alignement nécessite le recul du trottoir aux abords de l'accès à la station delacroix situé quai demets,
picasso, om een voorbeeld uit vele te noemen, heeft zeer vaak vooral die musea bezocht, waar werken van velasquez en delacroix hingen.
picasso, parmi beaucoup d'autres, a énormément fréquenté les musées retenant notamment les leçons de velasquez et de delacroix.
de opgegeven reden was de inhechtenisneming van advocaat michel delacroix, een van mijn verdedigers voor de rechtbank, die, volgens een overigens volstrekt onjuiste informatie, mijn garages zou hebben gehuurd.
le motif invoqué était l'incarcération de maître michel delacroix, avocat, qui fut l'un de mes défenseurs devant les tribu naux et qui, selon une information tout à fait inexacte d'ailleurs, aurait loué mes garages.
bij vier vonnissen van 12 september 2007 in zake respectievelijk de ebvba « pierre-philippe hendrickx, avocat », de ebvba « thierry tilquin », de ebvba « valérie simonart avocate » en de ebvba « yves delacroix, advocat » tegen het brusselse hoofdstedelijke gewest, waarvan de expedities ter griffie van het hof zijn ingekomen op 24 september 2007, heeft de rechtbank van eerste aanleg te brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
par quatre jugements du 12 septembre 2007 en cause respectivement de la sprlu « pierre-philippe hendrickx, avocat », la sprlu « thierry tilquin », la sprlu « valérie simonart avocate » et la sprlu « yves delacroix, avocat » contre la région de bruxelles-capitale, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la cour le 24 septembre 2007, le tribunal de première instance de bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :