Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en die hereniging zal er komen.
le temps de l' unification viendra.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er komen dealerwerkplaatsen.
les ateliers agréés se développèrent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komen als volgtovereen:
conviennentde ce qui suit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een dergelijke follow-up zal er komen.
un tel suivi est effectué.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
die aanvulling moet er komen.
il faut compléter la directive sur ce point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
komen als volgt overeen:
conviennent de ce qui suit:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
er komen dus nu twee stemmingen.
donc, je vais faire deux votes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de emu zal er komen: daar ben ik zeker van.
la commission veut que vous soyez pleinement associés à ce combat vital pour l'avenir de notre société.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komen als volgt overfcf.n:
conviennent ce qui suit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vaste verbinding moet er komen.
la liaison fixe doit se faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er komen karakteristieke doordringende acroleïnedampen vrij
on retrouve les vapeurs piquantes caractéristiques de l'acroléine
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
er komen wellicht nog andere reacties.
les réactions vont sans doute se multiplier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
enige verandering zal er toch wel komen als gevolg van de overeenkomst van schengen?
shops, ce régime étant incompatible avec les principes du marché intérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze zal drieledig zijn.
celle-ci sera tripartite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er komen juridische waarborgen voor de gegevensbescherming.
des garanties juridiques sont prévues en matière de protection de données.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de economische en monetaire unie zal er komen, daarvan ben ik overtuigd.
l'uem se mettra en place, j'en suis sûr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er komen specifieke programmaondersteunende acties voor cohesielidstaten.
des actions de soutien du programme spécifiques seront prévues pour les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du fonds de cohésion.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de economische situatie : er komen stabielere tijden
la situation économique : dans l'attente d'une stabilisation
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de binnenmarkt zal er nooit kunnen komen als niet alle werknemers op alle sectoren daaraan kunnen deelnemen.
calvo ortega (ni), par écrit. — (es) mon groupe politique, le cds, votera en faveur du rapport de mme squarcialupi sur la modification de la directive 82/501, concernant les risques d'accidents graves dans certaines activités industrielles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er komen hierbij twee hoofdmodellen naar voren, namelijk :
on relève ici deux modèles principaux :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: