From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinds vorig jaar is de werkloosheid met 40% toegenomen.
le taux de chômage a augmenté de 40% depuis l'an dernier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vorig jaar heb ik beloofd werk te maken van de schadeloosstelling.
l' année dernière à la même époque, j' ai fait la promesse de travailler sur les dédommagements.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vervolgens, vorig jaar heb ik u voorgesteld het initiatief te delen.
je sais tout cela, par expérience.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds vorig jaar zijn in dit gebied nieuwe ondersteunende diensten ontwikkeld.
de nouveaux services de soutien ont été mis en place dans ce domaine depuis l’an dernier.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de evaluatie laat ook zien welke vooruitgang er sinds vorig jaar is geboekt.
la présente réactualisation examine aussi les progrès accomplis depuis l'année dernière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds twee jaar heb ik hierover regelmatig gesproken met zowel politici als experts.
j'ai beaucoup consulté, les politiques comme les experts, depuis deux ans.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in 20 jaar heb ik niet meer zulke baarlijke nonsens gelezen.
ce sont les pires balivernes qu'il m'ait été donné d'entendre au cours de ces 20 dernières années!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevindingen van de rekenkamer in griekenland wijzen uit dat er sinds vorig jaar geen noemenswaardige verbetering is ingetreden:
les constatations de la cour pour la grèce indiquent qu'aucune amélioration majeure n'a été apportée depuis l’an dernier:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de mogelijkheid om betalingen te onderbreken, is sinds vorig jaar regelmatig gebruikt en al in meer dan honderd gevallen toegepast.
la faculté d'interrompre des paiements a été exercée régulièrement depuis l'an dernier et déjà appliquée à plus d'une centaine de cas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil het parlement er nochtans aan herinneren dat die actie pas sinds vorig jaar wordt gevoerd.
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de andere kant is er een aantal bestanden dat er sinds vorig jaar niet erg op vooruit is gegaan.
parallèlement, certains stocks n'ont pas beaucoup évolué depuis l'année dernière.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb daarbij rekening gehouden met de criteria die ik vorig jaar heb gepubliceerd.
je l’ai menée à la lumière des critères que j’ai publiés l’année dernière.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij komt sinds vorig jaar nog de ongerustheid over het oneigenlijk gebruik van ophangingen waarmee het wegdek wordt ontzien.
en outre, au cours de l'année écoulée, la mauvaise utilisation des suspensions réduisant l'usure des routes a également suscité de l'inquiétude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als zo vaak zijn er hier hoogbetaalde politici die praten over mensen die geen inkomen meer hebben.
comme souvent, ce sont des hommes politiques aux revenus élevés qui parlent ici de gens qui n'ont plus de revenus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de herfst van vorig jaar heb ik mijzelf een beeld kunnen vormen van de ervaringen en praktijken van de indianen in quebec.
j'ai moi-même eu l'occasion l'automne dernier de me faire une idée des expériences et des méthodes des indiens du québec.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
commissaris anita gradin vertelde tijdens het vragenuur van het ep in mei dat sinds vorig jaar in totaal 3.000 meldingen zijn binnengekomen.
si le système de vote au conseil devait être adapté, le parlement estime qu'il ne faudrait pas dans ce cas se fonder sur une «double majorité» des etats et des populations, dès lors que c'est le parlement qui représente la population,· le conseil étant la représentation des etats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een belangrijke ontwikkeling op dit gebied is dat de commissie sinds vorig jaar uitgebreide effectbeoordelingen heeft uitgevoerd met betrekking tot al haar belangrijke beleidsinitiatieven.
Élément important à cet égard, des évaluations approfondies des incidences sont réalisées depuis l'an dernier pour toutes les initiatives politiques majeures par la commission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de bezetting van cambodja door vietnam heeft er vervolgens toe bijgedragen dat er niet meer over dit volk gesproken werd. sinds vorig jaar is er hoop op vrede.
j'en appelle donc aux membres des nations unies pour qu'ils fournissent les moyens financiers nécessaires à la solution définitive de ce problème, afin que le malheureux peuple cambodgien puisse enfin croire au retour de la paix pour l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
57% van alle ondernemingen in europa geeft aan dat zij liquiditeitsproblemen hebben door late betalingen, een toename van 10% sinds vorig jaar.
57 % des entreprises européennes affirment avoir des problèmes de liquidité dus à des retards de paiement, 10 % de plus que l’an dernier.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de rekenkamer stelt twee belangrijke verbeteringen sinds vorig jaar vast: bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bij de steun voor de kandidaat-lidstaten van de eu.
la cour note deux améliorations majeures depuis l’année dernière: l’une concerne la pac et l’autre l’aide aux pays candidats à l’entrée dans l’union.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: