From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zijn recepten die nog meer werkgelegenheid in europa dreigen te gaan kosten.
les initiatives en matière de raccourcissement du temps de travail doivent intervenir de façon spontanée, dans le cadre d'un marché du travail flexible.
verder zou een aanzienlijk aantal ondernemingen bij terugvordering van de vergoedingen failliet dreigen te gaan.
en outre, ils ont fait remarquer qu’en cas de récupération, un grand nombre d’entreprises risquaient de devenir insolvables.
tieliikelaitos dreigde nooit failliet te gaan, waardoor ook de verantwoordelijkheid van de staat niet aan de orde was.
il n'y a jamais eu de menace de faillite pesant sur tieliikelaitos, ni donc de risque que la responsabilité de l'État soit engagée.
de commissie beschouwde deze maatregelen als staatssteun omdat de bank overeind werd gehouden in plaats van failliet te gaan.
la commission a considéré ces mesures comme des aides d’État puisqu'elles ont permis à la banque d'éviter la faillite et de rester en activité.
per grootvee-eenheid ("gve") per jaar voor plaatselijke rassen die voor landbouwers verloren dreigen te gaan
par unité de gros bétail ("ugb") par an pour les races locales menacées d'être perdues pour les agriculteurs
ook bedrijven die hun personeel bijscholen lopen 2,5 keer minder risico failliet te gaan dan bedrijven die dat niet doen.
par ailleurs, les entreprises formant leur personnel courent 2,5 fois moins de risques de faire faillite que celles qui ne le font pas.
dankzij deze garanties kon de begunstigde onderneming geld opnemen om te overleven in plaats van failliet te gaan of geherstructureerd te worden.
grâce à ces garanties l'entreprise bénéficiaire a pu emprunter de l'argent afin de survivre, au lieu de tomber en faillite ou de faire l'objet d'une restructuration.
de klagers zijn van mening dat het bestaan van dit soort steun volstaat, ook al dreigde de onderneming nooit failliet te gaan.
ils estiment qu'il suffit qu'il existe une possibilité d'accorder ce type d'aide, même si le risque de faillite ne se concrétise jamais.
de rechtbank van koophandel is uitsluitend bevoegd om een in titel ii bedoelde kredietinstelling failliet te verklaren.
le tribunal de commerce n'est compétent pour décider de l'ouverture d'une faillite qu'à l'égard des établissements de crédit visés au titre ii.
de veehouders die de gevolgen ondervinden van de lagere vleesprijzen en de verminderde consumptie zijn wanhopig, aangezien ze het risico lopen failliet te gaan.
victimes de la baisse des cours et de la consommation, les éleveurs se désespèrent et menacent faillite.