From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in geval van toetsplantenonderzoek mogen ten hoogste vijf planten worden samengevoegd met ten minste inoculatie in duplo van toetsplanten.
dans le cas d'un test biologique, il est possible de mélanger jusqu'à cinq végétaux au maximum avec inoculation d'un minimum de végétaux indicateurs identiques.
herhaal 7.3.1 om de drie monsters, zodat de monsters worden gegroepeerd tussen duplo-standaardinjecties.
répéter l’opération 7.3.1 tous les 3 échantillons afin d’encadrer les échantillons entre deux séries de deux injections d’étalons.
er worden in totaal twaalf positieve monsters in duplo en in parallelle van de 10 ml initiële suspensie bereide verdunningen onderzocht.
un ensemble de douze échantillons positifs est examiné deux foi, et des dilutions parallèles sont préparées à partir des 10 ml de suspension mère.
wanneer deze test geschiedt bij twee temperaturen boven 50 °c, wordt de duplo bij voorkeur uitgevoerd op de laagste van die twee temperaturen.
lorsque l'essai 2 est pratiqué à deux températures supérieures à 50 °c, la double détermination est effectuée de préférence à la plus basse des deux températures.
de in dit lid vermelde verplichtingen blijven ook na de beëindiging van deze overeenkomst van kracht.gedaan in duplo te washington d.c. op de negentiende december tweeduizend.
les obligations prévues au présent paragraphe subsistent après la résiliation du présent accord.fait en double exemplaire à washington dc le dix-neuvième jour de décembre de l'an deux mille.
bij de berekening van dt, percentage afbraak, worden de gemiddelde waarden van duplo-metingen van de parameter zowel in de testvaten als van de entmateriaalblanco gebruikt.
le pourcentage de dégradation, dt, est calculé à l'aide des valeurs moyennes des doubles déterminations du paramètre dans le récipient d'essai et dans le blanc contenant l'inoculum.
het valideren en borgen van de methode, daarinbegrepen de bepaling in duplo en de statistische berekeningen, indien de methode dit bepaalt, en een heranalyse indien noodzakelijk. »;
valider et garantir la méthode, y compris la détermination en double et le traitement statistique, si la méthode le détermine, et une répétition de l'analyse si nécessaire. »;
het gehalte aan mageremelkpoeder van de mengsels en van de mengvoeders wordt geverifieerd door middel van een volgens de in bijlage iii beschreven methode ten minste in duplo verrichte analyse, aangevuld met de in artikel 17, lid 3, genoemde controlemaatregelen.
la teneur en lait écrémé en poudre des mélanges et des aliments composés est vérifiée au moyen d'une analyse, effectuée au moins en double, conformément à la méthode indiquée à l'annexe iii, complétée par les mesures de contrôle mentionnées à l'article 17, paragraphe 3.
er wordt voorgesteld om na het woord "vergunningsaanvraag" de woorden "in duplo" toe te voegen, waardoor artikel 25 zou kunnen vervallen.
il est suggéré d'ajouter à cet article les mots "en deux exemplaires", ce qui permettrait d'omettre l'article 25.
wanneer van een werkzame stof kennisgeving wordt gedaan door meer dan één kennisgever, moeten de kennisgevers voor elk onderzoek waarbij gewervelde dieren betrokken zijn, nauwkeurig aangeven welke inspanningen zijn geleverd om te voorkomen dat hetzelfde onderzoek in duplo wordt uitgevoerd en moeten zij eventueel de redenen vermelden waarom een onderzoek toch in duplo is verricht.
pour les substances actives faisant l'objet de plusieurs notifications, les notifiants concernés décrivent, pour chaque étude impliquant des animaux vertébrés, les efforts entrepris afin d'éviter toute répétition des tests et, le cas échéant, expliquent les raisons justifiant la répétition d'une étude.
het gehalte aan mageremelkpoeder van de mengsels en de mengvoeders wordt geverifieerd door middel van een ten minste in duplo verrichte analyse volgens de in bijlage xxii bij verordening (eg) nr. 213/2001 beschreven methode, aangevuld met de in artikel 17, lid 3, van deze verordening genoemde controlemaatregelen.
la teneur en lait écrémé en poudre des mélanges et des aliments composés est vérifiée au moyen d'une analyse, effectuée au moins en double, conformément à la méthode définie à l'annexe xxii du règlement (ce) n° 213/2001, complétée par les mesures de contrôle mentionnées à l'article 17, paragraphe 3, du présent règlement.