Results for dus zwaardere en duurder translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

dus zwaardere en duurder

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

graan wordt dus een schaars goed en duurder.

French

c'est la raison pour laquelle, les céréales seront à l'avenir rares et plus chères.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nog exclusiever en duurder dan nu!

French

exclusive et plus chère qu' actuellement!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

bovendien worden grondstoffen steeds schaarser en duurder.

French

il regrette toutefois un certain manque d’ambition en matière de prévention des déchets.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de benadering wordt ingewikkelder en duurder ge­acht dan de inkomende benadering,

French

la base du service doit être une approche personnelle et locale qui soit accessible, spontanée et crédible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de gedigitaliseerde informatie-uitwisseling tussen belastingautoriteiten zal omslachtiger en duurder worden.

French

l'échange d'informations numérisées entre autorités fiscales deviendra plus lourd et plus coûteux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een meer verfijnd en scherper afgestemd kader hoeft niet noodzakelijk bureaucratischer en duurder te zijn.

French

il n' est pas nécessaire qu' un cadre plus sophistiqué et sensible aux risques soit plus bureaucratique et coûteux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ook is het verwarrend en duurder wanneer de commissie voor gelijke situaties verschillende transparantieregels voorschrijft.

French

le fait que la commission prévoit des exigences différentes en matière de transparence dans des situations analogues est plutôt déroutant et de nature à accroître les coûts.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

1.7 veiligheidscontroles op luchthavens worden steeds geavanceerder en duurder, maar daarom niet efficiënter.

French

1.7 les dispositifs de sûreté aéroportuaire devenant de plus en plus onéreux, mais pas forcément plus efficients.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bovendien worden juridische processen moeizamer en duurder als de aan koop van een product langer geleden is gebeurd.

French

dans l'ensemble de l'union européenne, elles ont créé, durant la période 1988-1995, 1 750 000 emplois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de fiscale opbrengsten zullen waarschijnlijk dalen en duurder worden in verband met de negatieve neveneffecten voor de samenleving.

French

il est probable que les impôts génèrent moins de recettes et soient plus coûteux sur le plan des effets secondaires néfastes pour la société.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mogelijk uiteenlopende uitspraken in diverse lidstaten resulteren in rechtsonzekerheid, wat de grensoverschrijdende handel bemoeilijkt en duurder maakt.

French

des jugements éventuellement divergents, dans plusieurs etats membres, entraînent un manque de sécurité juridique, ce qui rend le commerce transfrontières plus difficile et coûteux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hierdoor wordt een doelgerichte en zo zuinig mogelijke toepassing van bestrijdingsmiddelen door middel van een geïntegreerde plantenteelt bemoeilijkt en duurder gemaakt.

French

de ce fait, il devient plus difficile et plus coûteux d'utiliser à bon escient et avec modération les pesticides dans le cadre de la production végétale intégrée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als emissies nu ongecontroleerd verder zouden mogen toenemen, zou dit toekomstige generaties veroordelen tot aanpassingsmaatregelen die veel lastiger en duurder zullen zijn.

French

en laissant les émissions croître sans restriction, nous condamnerions les générations futures à une adaptation bien plus pénible et onéreuse.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze moeilijkheden vinden hun verklaring in het feit dat de rechterlijke instanties steeds meer geschillen te behandelen krijgen en dat de procedures steeds langer en duurder worden.

French

ces difficultés s'expliquent par le fait que les litiges soumis aux tribunaux se multiplient, les procédures tendent à s'allonger et les frais exposés à l'occasion de ces procédures à augmenter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de transeuropese infrastructuurprojecten hebben te lijden onder een groot aantal onzekerheden waardoor de uitvoe­ring moeilijker en duurder wordt dan bij de traditionele nationale projecten het geval is.

French

— adopter, au plus tôt, le règlement sur la société européenne pour permettre son utilisation par les promoteurs de projet;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door de verschillende milieu-eisen wordt het in zweden voor buitenlandse autofabrikanten steeds moeilijker en duurder om een certificaat van toelating te krijgen;

French

les diverses exigences environnementales rendent de plus en plus difficile et onéreuse l'obtention d'une certification en suède pour les constructeurs automobiles étrangers.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

state of the art onderzoeksinfrastructuren worden steeds complexer en duurder en vaak is hiervoor integratie van uiteenlopende apparatuur, diensten en gegevensbronnen vereist, evenals intensieve transnationale samenwerking.

French

les infrastructures de recherche ultraperformantes deviennent de plus en plus complexes et onéreuses; elles nécessitent souvent l'intégration de différents équipements, services et sources de données ainsi qu'une intense collaboration transnationale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de installatie van mondiale netwerken en de mondialisering van bedrijven verklaren het wegglijden van minder gekwalifi ceerde, zwaardere en meer vervuilende werkzaamheden naar ontwikkelingslanden, waar de sociale controle op investeringen zwak blijft.

French

systèmes axés principalement sur la production en masse de biens de consommation et de production standardisés

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de positieve kanten van publieksinspraak lijken dus zwaarder te wegen dan de negatieve.

French

les aspects positifs résultant de la participation du public semblent ainsi l'emporter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het plafond van 40 eur moetconcurrentievervalsing voorkomen en duurdere aanbieders ertoe aanzetten hun prijzen teverlagen.

French

cette limite de 40 euros doit éviter desdistorsions de concurrence et inciter les fournisseurs plus chers à baisser leurs prix.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,360,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK