Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten wij kort een blik werpen op de situatie.
voyons brièvement quelle est la situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een blik
coup d’œil sur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten wij bijvoorbeeld eens een blik werpen op de energiesituatie.
examinons par exemple la situation de l’ énergie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik wil eens een blik werpen op de flexibiliteit.
monsieur le président, j' aimerais revenir un instant sur la question de la flexibilité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik nodig onze nationale politici uit een blik te werpen op de laatste stand van de eurobarometer.
il n'est pas possible que les millions de travailleurs s'unissent pour faire coïncider leurs intérêts avec ceux de leurs exploiteurs. il se peut que le marché unique se réalise.
laat ik kort een blik werpen op de belangrijkste punten die naar voren zijn gebracht door de sociale commissie.
cependant, une période de référence de 4 ou 6 mois pour le calcul de ces 48 heures réduit évidemment à néant toutes ces bonnes intentions.
als hij even wil uitblazen van de bombardementen op bagdad kan hij misschien een blik werpen op dit verslag en deze resolutie.
lorsqu'il aura un moment entre deux bombardements sur bagdad, il ferait bien de jeter un coup d'œil à la proposition et au rapport.
pirker (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, ik wil eens een blik werpen op de flexibiliteit.
sornosa martínez (gue/ngl). - (es) monsieur le président, je félicite sincèrement mme waddington de son rapport car par ses contributions et son acceptation des amendements présentés par les divers groupes à la commission des affaires sociales et de l'emploi, le livre blanc de la commission s'est grandement amélioré.
laten wij een tweede blik werpen op de tekst van de conventie, die men tot elke prijs als grondwet wil laten fungeren.
jetons encore un regard sur le texte de la convention que ses partisans souhaitent transformer de force en constitution.
ik beveel de commissie aan eens een blik te werpen op het duitse wetsontwerp betreffende de wijzigingen in de ontwikkeling van de grote verkeerswegen.
je recommande à la commission de jeter un coup d'oeil sur le projet de quatrième loi portant modification de la loi sur les travaux de développement du réseau routier.
dat is een programma dat de niet voltooide acties van het eerste programma af wil maken en dat gelijk een blik wil werpen op de toekomst.
mon amendement insiste sur le droit des enfants hospitalisés à refuser, par l'intermédiaire de leurs parents ou des personnes qui en tiennent lieu, de servir de sujets de recherche et à refuser tous soins ou examens dont l'objet principal est éducatif ou informatif, et non thérapeutique.
ze laten ons wel een blik werpen in een duizelingwekkende afgrond van arrogantie en verachting voor de mens vanwege de machthebbers.
mais elles nous laissent voir l'ampleur effrayante de l'arrogance du pouvoir et de son mépris de l'homme.