Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een afgesloten geheel vormen
former un tout cohérent
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de milieuwetgeving moet een uitgebalanceerd geheel vormen.
il faut une réglementation environnementale équilibrée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moeten juist een samenhangend geheel vormen.
elles doivent, au contraire, former un ensemble cohérent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een geheel vormen dat conceptueel en methodologisch coherent is;
constituer un ensemble conceptuellement et méthodologiquement cohérent;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
twee of meer schepen die één geheel vormen;
les bateaux constituant un ensemble unique;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deze stukken vormen een geheel .
ces documents forment un tout.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
c) twee of meer schepen die één geheel vormen;
c) les bateaux constituant un ensemble unique;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb het hier over de inkomenstoeslagen en het brugpensioen — die een geheel vormen.
les importations des pays en voie de développement, tout d'abord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vraag of de klachten van naloo één geheel vormen
sur l'unicité des plaintes de naloo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds moet dit investeringsplan een geïntegreerd geheel vormen met het oog op de financiële en de budgettaire controle.
d'autre part, ce plan d'investissement doit constituer un ensemble intégré en vue du contrôle financier et budgétaire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de jaarrekening bestaat uit de balans, de resultatenrekening en de toelichting die een geheel vormen.
les comptes annuels comprennent le bilan, le compte de résultats et l'annexe qui forment un tout.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- de kosten van de verpakkingsmiddelen die geen geheel vormen met de tijdelijk uitgevoerde goederen;
- les coûts des conteneurs ne faisant pas un avec les marchandises d'exportation temporaire,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
b) de kosten van de verpakkingsmiddelen die geen geheel vormen met de tijdelijke-uitvoergoederen;
b) le coût des contenants ne faisant pas un avec les marchandises d'exportation temporaire;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de rapporteur wijst erop dat het initiatiefadvies en het vervolgadvies één geheel vormen.
le rapporteur, m. amato rappelle que les deux avis forment un tout.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2. toestellen waarbij starter en generator één geheel vormen (generatorstarters);
2. le fluorure basique de béryllium (5 bef2-2 beo), également d'aspect vitreux et soluble dans l'eau, de densité un peu plus élevée (2,3, environ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat vooropgesteld wil ik erop wijzen dat formele en materiële kwesties één geheel vormen.
après ces précisions, je voudrais signaler que la procédure et la substance forment un tout.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
één halte of verschillende haltes met dezelfde naam die één geheel vormen, aangeduid met het opschrift hoofdhalte;
une ou plusieurs haltes portant le même nom formant un ensemble et indiqué par le panneau « halte principale »;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
wij hebben geen overeenstemming kunnen bereiken over de vier gemeenschappelijke ruimtes, die nog maar een deel van een geheel vormen.
nous ne sommes pas parvenus à un consensus dans les quatre domaines d’ action que nous partageons. ce ne sont que des parties de l’ ensemble.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben van oordeel dat de drie elementen onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn en één geheel vormen.
je pense que tous ces aspects sont indéfectiblement liés en tant que parties d' un tout.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de twee codes worden volgende week formeel goedgekeurd, tegelijk met de gedragscode voor ambtenaren, waarmee zij een geheel vormen.
ces deux codes seront adoptés formellement la semaine prochaine en même temps que le code de déontologie pour les fonctionnaires avec lequel ils forment un tout.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: