Results for een openbaring translation from Dutch to French

Dutch

Translate

een openbaring

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

het is niets anders dan een openbaring die aan hem geopenbaard is.

French

ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik vertelde hem over de schande van srebrenica - het leek voor hem een openbaring

French

je lui ai parlé des cicatrices qu'a laissées srebrenica, et cela lui a vraiment ouvert les yeux.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als een openbaring van hem die de aarde en de hoge hemelen geschapen heeft.

French

(et comme) une révélation émanant de celui qui a créé la terre et les cieux sublimes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoo hebben wij door ons bevel eene openbaring gedaan.

French

et c'est ainsi que nous t'avons révélé un esprit [le coran] provenant de notre ordre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is eene openbaring van den machtigen, den barmhartigen god.

French

c'est une révélation de la part du tout puissant, du très miséricordieux,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit boek is zekerlijk eene openbaring van den heer van alle schepselen.

French

ce (coran) ci, c'est le seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

toch wil een ieder van hen, dat hun opengespreidde bladen (van een openbaring) worden gegeven.

French

chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij hebben voor jouw tijd slechts mannen uitgezonden uit de inwoners van de steden aan wie wij een openbaring gegeven hadden.

French

nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui nous avons fait des révélations.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het ontdekken van het werk van enkele van europa's beste jonge onderzoekers bleek voor hem een openbaring te zijn.

French

cette occasion de découvrir les travaux de quelques-uns des plus brillants esprits scientifiques de la jeunesse européenne lui a ouvert les yeux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit parlement heeft al vele jaren en in vele resoluties gezegd wat nu haast een openbaring lijkt te zijn voor onze regeringen en zelfs voor delen van de commissie.

French

la commission applique en effet systématiquement une politique d'équipement in formatique multiconstructeurs afin d'imposer des normes harmonisées, condition essentielle pour un marché européen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geene ijdelheid zal het bereiken, noch van voren noch van achteren; het is een openbaring van den wijzen god, wiens lof terecht wordt verkondigd.

French

le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un sage, digne de louange.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij hebben vóór jouw tijd slechts mannen uitgezonden aan wie wij een openbaring gegeven hadden -- vraagt de mensen van de vermaning maar, als jullie het niet weten.

French

nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui nous faisions des révélations. demandez donc aux érudits du livre, si vous ne savez pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij hebben voor jouw tijd slechts mannen uitgezonden aan wie wij een openbaring gegeven hadden -- vraagt de mensen van de vermaning maar, als jullie het niet weten --

French

nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels nous avons fait des révélations. demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al r. dit boek waarvan de verzen voor verdraaiing behoed en duidelijk zijn verklaard, is eene openbaring van den wijzen en al wetenden god.

French

alif, lâm, râ. c'est un livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un sage, parfaitement connaisseur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dankzij de diverse verklaringen uit elk land was deze hoorzitting voor degenen die niet goed op de hoogte waren, een openbaring met betrekking tot de huidige situatie op het gebied van schendingen van de mensenrechten, vrijheidsbeperkingen en politieke en religieuze onderdrukking.

French

cette audition a permis d’ ouvrir les yeux des personnes mal informées sur les violations des droits de l’ homme, sur les restrictions des libertés et sur la répression politique et religieuse, grâce aux différents comptes rendus provenant de chaque pays.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

en wij spraken door eene openbaring tot mozes; zeggende: werp uwen staf weg en, onthoudt het, hij verzwolg de staven die in slangen waren veranderd.

French

et nous révélâmes à moïse: «jette ton bâton». et voilà que celui-ci se mit à engloutir ce qu'ils avaient fabriqué.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het past de mens niet dat allah tot hem spreekt, behalve door middel van een openbaring of van achter een scherm of door het zenden van een gezant (djibrîl), die het dan openbaart met zijn toestemming, zoals hij wil.

French

il n'a pas été donné à un mortel qu'allah lui parle autrement que par révélation ou de derrière un voile, ou qu'il [lui] envoie un messager (ange) qui révèle, par sa permission, ce qu'il [allah] veut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij zal de engelen, door zijn bevel doen nederdalen met eene openbaring tot degenen zijner dienaren, welke hem behagen, zeggende: verkondigt dat er geen god buiten mij is, en vreest mij dus.

French

il fait descendre, par son ordre, les anges, avec la révélation sur qui il veut parmi ses serviteurs: «avertissez qu'il n'est d'autre divinité que moi. craignez-moi donc».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer maher (ldr). — (en) mijnheer de voorzitter, dit verslag van de rekenkamer is, zoals de heer aigner al namens de heer marck heeft opgemerkt, inderdaad een openbaring.

French

maher (ldr). — (en) monsieur le président, m. aigner, parlant au nom de m. marck, a très justement fait remarquer que ce rapport de la cour des comptes est extrêmement révélateur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,250,127,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK