Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smaak eigenaardig
gout particulier
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dat is wat eigenaardig.
c' est assez étrange.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
is dat niet eigenaardig?
je voudrais que cela soit consigné au procèsverbal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eigenaardig gevoel onderbuik
sensation étrange dans l'abdomen inférieur
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dat is toch wel eigenaardig.
c'est curieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dury ik eert beetje eigenaardig vind.
je terminerai en disant trois choses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- niet anders dan eigenaardig kan vinden.
en d'autres termes, nous ne savons pas ce que le parlement possède.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dit allemaal toch maar wat eigenaardig.
tout cela me paraît un peu curieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de politiek is beslist een eigenaardig bedrijf.
la politique est à n' en pas douter une activité étrange.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als dat zo is, zou ik dat eigenaardig vinden.
si c' est le cas, je trouverais cette situation fort singulière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vindt u dat nu zelf niet een beetje eigenaardig?
ne trouvez-vous pas la chose un peu singulière?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de wijze waarop dat gebeurt, is evenwel eigenaardig.
elle pouvait, elle peut tout oser. l'a-t-elle fait?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de subsidie voor de tabaksteelt vindt de rekenkamer maar eigenaardig.
l'assemblée se prononce en faveur de mesures de soutien à l'économie informelle populaire, notamment dans les zones urbaines, en particulier en ce qui concerne la formation de l'aide à la commercialisation des produits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet niet waarom, maar dat vind ik toch een beetje eigenaardig.
je n'en connais pas la rai son, mais cela me semble quelque peu étrange.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar soms gaat het er eigenaardig aan toe in de com missie verzoekschriften.
il faut reconnaître, cependant, que le travail de la commission des pétitions présente des aspects curieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eigenaardig genoeg zijn dat de gewone europese bevolking en het establishment.
curieusement, c’ est le peuple d’ europe et l’ ordre établi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de intergouvernementele bezigheden van de ministers zijn toch zeer eigenaardig op dit ogenblik.
pour parler plus sérieusement, nous voulons partir de l'idée que tous les pays peuvent utiliser leur propre langue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eigenaardig genoeg erkent eenieder nu wél de dramatische evolutie van het aidsprobleem.
ma première considération est que le traité de maastricht a engendré une mutation dont les ondes de choc se font encore pleinement sentir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is eigenaardig omdat het niet alleen het onderhavige voorstel bevat maar ook een eerder
cette proposition se réfère aux déchets et les définit en tant que matières dont on ne connaît pas l'utilisation ultérieure, mais elle ne dit rien au sujet des
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is eigenaardig als we bedenken dat de twee archipels over uitgebreide exclusieve visgronden beschikken.
c'est d'autant plus étonnant si l'on se souvient que les deux archipels ont l'exclusivité de grandes zones de pêche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: