From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
behandeling wordt vermoed.
antirétroviral.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
als metabole acidose wordt vermoed,
devant toute suspicion d'acidose métabolique, il convient d'arrêter le traitement et d'hospitaliser le patient d'urgence (voir rubrique 4.9).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dit belang wordt vermoed te bestaan :
l'existence de cet intérêt est présumée :
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:
onderzoek wanneer wordt vermoed dat besmetting heeft plaatsgevonden,
enquête en cas de suspicion,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a) er wordt vermoed dat er in een andere lidstaat fraude wordt gepleegd.
a) situations dans lesquelles une fraude est suspectée dans un autre État membre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
geen besmetting met aviaire influenza wordt vermoed, en
dont il n’est pas suspecté qu’ils sont infectés par l’influenza aviaire et
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 15
Quality:
als pres wordt vermoed, moet gilenya worden gestaakt.
si un sepr est suspecté, le traitement par gilenya doit être arrêté.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
van chemisch zuiver 5-mop wordt vermoed dat het potentieel kankerverwekkend is.
le 5Μ0Ρ chimiquement pur est soupçonné d'être potentiellement cancérigène.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als pancreatitis wordt vermoed, moet dulaglutide worden stopgezet.
en cas de suspicion de pancréatite, le traitement par dulaglutide doit être interrompu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
reeds jarenlang wordt vermoed dat vluchtige stoffen tot hersenbeschadigingen kunnen leiden.
pendant des années, on a soupçonné les solvants de provoquer des lésions cérébrales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de wetgever handelt alsof die werkgever wordt vermoed dat voorschrift te zijn nagekomen.
la loi dispose comme si cet employeur était présumé l'avoir respectée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
overeenstemming met de overeenkomst wordt vermoed, wanneer de consumptiegoederen:
le bien de consommation est présumé conforme au contrat:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3° wilde dieren waarvan wordt vermoed dat zij met op mens of dier overdraagbare ziekten zijn besmet.
3° les animaux sauvages, dès lors qu'ils sont suspectés d'être infectés par une maladie transmissible aux êtres humains ou aux animaux.
de kosten van de vernietiging van dieren waarvan wordt vermoed dat ze met bse zijn besmet, zijn uiterst hoog.
les coûts qu'entraîne l'incinération des animaux dont on pense qu'ils sont infectés par l'esb sont extrêmement élevés.
dergelijke monsters moeten evenwel verplicht worden genomen wanneer wordt vermoed dat een niet toegestaan product is gebruikt.
cependant, un tel prélèvement doit être effectué lorsque l'utilisation d'un produit non autorisé est présumée.
de gemeenschap bijstand verleent bij het onderzoek naar de gevolgde praktijken als wordt vermoed dat er is gefraudeerd met de oorsprongsregels.
assiste la communauté dans la vérification de comportements qui pourraient constituer une fraude aux règles d'origine.
preventieve maatregelen ten aanzien van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan wordt vermoed dat zij besmet zijn;
mesures préventives prises sur les végétaux, produits végétaux et autres objets soupçonnés de contamination;
dieren waarvan wordt vermoed dat zij een dergelijk risico kunnen veroorzaken, dienen in een afzonderlijke voorziening te worden gehuisvest.
les animaux suspects ou présentant un tel risque devraient être logés dans des locaux séparés.