From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ervaringen in zweden met bijvoorbeeld lagere sociale premies wijzen uit dat deze feitelijk geen enkel effect hebben.
les expériences suédoises de mesures telles que l' abaissement des charges sociales ont montré que ce genre de démarches est pratiquement infructueux.
als zodanig verschaft de analyse geen empirisch bewijs van het effect van belastingheffing op feitelijke economische beslissingen.
en tant que telle, l'analyse ne fournit pas de preuves empiriques de l'incidence de la fiscalité sur les décisions économiques réelles.
het feitelijke effect op het aanbod van arbeid hangt af van de reactie van de economische subjecten op veranderende prikkels.
l'effet réel sur l'offre de main-d'œuvre dépend de la réaction particulière des agents économiques à l'évolution des incitants.
(11) de analyse verschaft geen duidelijkheid over het effect van belastingheffing op feitelijke economische beslissingen.
(11) l’analyse n’apporte pas de preuve de l’impact de la fiscalité sur les décisions économiques effectivement prises.
al deze beleidsmaatregelen dienen zorgvuldig getoetst te worden ten aanzien van de effectieve tenuitvoerlegging en het feitelijke effect inzake her creëren van nieuwe banen.
toutes ces politiques doivent être suivies avec attention pour que l'on puisse déterminer la réalité de leur mise en oeuvre et leur incidence sur la création d'emploi.
het feitelijke effect van de maatregelen kan echter alleen worden vastgesteld op het passende analyseniveau, namelijk dat van elk van de 110 stroomgebieden in de eu.
toutefois, les effets réels des mesures ne seront perceptibles qu’au niveau de chacun des 110 bassins hydrographiques de l’ue, qui constituent le niveau d’analyse pertinent.
de beoordelaar vestigt er met name de aandacht op dat er sprake is van enige versnippering van de maatregelen, wat gevolgen heeft voor het feitelijke effect en voor het beheer en de uitvoering.
systèmes de suivi et d'indicateurs par rapport à la période de programmation précédente, on observe dans les programmes actuels une progression importante de l'emploi d'indicateurs quantitatifs comme moyen de surveiller la mise en œuvre des programmes, d'évaluer leur impact et de déterminer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.
aangezien het cijfer van de langdurige werkloosheid, hoewel dalend, nog steeds hoog is, zal de tenuitvoerlegging van het beleid in deze context nauwlettend gevolgd moeten worden wat het feitelijke effect op de prestaties van de arbeidsmarkt betreft.
comme le chômage de longue durée, quoique décroissant, reste élevé, la mise en oeuvre des politiques en la matière nécessitera un suivi étroit de leur incidence réelle sur la performance du marché du travail.
om het potentiële en feitelijke effect van de ontwikkeling van de technologie en de markt te kunnen vaststellen, zal de commissie vóór 31 december 2002, de damm van het volgende verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, deze aan een volledige evaluatie onder werpen.
complet de la directive d'ici au 31 décembre 2002, date prévue pour le prochain rapport concernant son application.