Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het tekort aan aanlegplaatsen leidt tot lange wachttijden voor schepen die de haven willen binnenvaren en vormt een flessenhals voor het verkeer tussen europa en afrika.
par ailleurs, le nombre insuffisant de postes à quai est responsable de longs temps d'attente pour l'accès des bateaux dans les ports et représente donc un goulet d'étranglement dans le trafic entre l'europe et l'afrique.
het wordt voortdurend aangepast en kan erg nuttig zijn bij het bepalen van de flessenhals (bottleneck) wanneer bepaalde applicaties worden uitgevoerd.
il est remis à jour en permanence, et peut s'avérer extrêmement utile pour mettre le doigt sur des goulets d'étranglement qui se produisent lors du fonctionnement de certaines applications.
het onderste deel (de beugel) is uitgerust met een pal die onder de rand van de flessenhals wordt vastgezet om het instrument op zijn plaats te houden.
la partie inférieure (ou étrier) est munie d’un ergot qui se glisse sous la bague de la bouteille, de manière à retenir l’ensemble.
deze module toont het huidige geheugengebruik. de informatie wordt voortdurend bijgewerkt en kan erg nuttig zijn bij het bepalen van de flessenhals (bottleneck) wanneer bepaalde toepassingen worden uitgevoerd.
ce module permet de suivre l'utilisation de la mémoire. il est remis à jour en permanence, et peut s'avérer extrêmement utile pour mettre le doigt sur des goulets d'étranglement qui se produisent lors du fonctionnement de certaines applications.
de verbintenis van bp/veba om toegang tot arg-leveranties te verlenen aan de ethyleenafnemers in het duitse herne, doet de flessenhals verdwijnen in de infrastructuur die door bp/veba gecontroleerd wordt.
l'engagement de bp/veba de garantir l'approvisionnement sur le réseau arg aux acheteurs d'éthylène situés à herne élimine le seul goulot d'étranglement dans les infrastructures, qui est actuellement contrôlé par bp/veba.
adelheid byttebier (n) aan de heer pascal smet, minister van de brusselse hoofdstedelijke regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende "de ontwikkeling van een voetgangerszone ter hoogte van de flessenhals louiza".
pascal smet, ministre du gouvernement de la région de bruxelles-capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « le développement d'une zone piétonne à la hauteur du goulet louise ».