From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
net buiten monterchi op 4 kilometer ligt ene prachtige kleine kapel, hier vind je een unieke fresco van piero della francesca.
juste à l'extérieur de monterchi, à 4 km, il y a une belle petite chapelle, où vous trouverez une fresque unique de piero della francesca (ndt: selon wikipédia, à la page "madonna del parto (piero della francesca)" : "après restauration, elle fut déposée en 1993 dans l'ancienne école élémentaire de monterchi, transformée en musée pour une seule œuvre.").
hij suggereerde iets dat mij na aan het hart ligt. hij noemde namelijk het fresco van ambrogio lorenzetti over het goede bestuur, te siena.
vous avez mentionné quelque chose qui m' est très cher en parlant de la fresque d' ambrogio lorenzetti sur le bon gouvernement, visible à sienne.
de versiering moet aan het gebouw vastzitten, zoals bijvoorbeeld een gebeeldhouwd relief of een mozaïek, een muurschildering, een fresco of eenvoudigweg een vastgemetselde sculptuur.
la décoration doit être fixée au bâtiment, comme par exem ple un relief sculpté ou une mosaïque, une peinture sur un mur, une fresque ou simplement une sculpture scellée.
het is een schande dat dit parlement fungeert als hulptroepen voor de stalinistische gedachtenpolitie. in dit parlement is nooit sprake geweest van enig onderzoek, enige verwijzing naar of enige veroordeling van het fresco zonder einde...
honte à ce parlement, supplétif des polices staliniennes de la pensée, parlement où jamais nulle enquête, nulle évocation, nulle condamnation n' ont été données sur la fresque sans fin...
de commissie legt de raad een mededeling voor, die gewijd is aan de algemene beschouwingen in verband met de problematiek inzake de uitbreiding „fresco" plus nog twee andere aanvullende documenten.
la commission présente au conseil une communication consacrée à des réflexions d'ensemble relatives aux problèmes de l'élargissement « fresque » accompagnée de deux documents complémentaires.
hap grieshaber, wiens esthetiek nauw verwant is met het duitse expressionisme, waarin een nadrukkelijkerol toegekend wordt aan de expressie, heeft in lijn met de traditie van het fresco op hout de vorm gevondendie het meest recht doet aan de inhoud van het werk.
hapgrieshaber, dont l’esthétique est proche de l’expressionnisme allemand qui donne un rôle formel à l’expression, a trouvé, dans la tradition de la fresque sur bois, la forme la mieux adaptée au contenu de l’œuvre.
afbeeldingen: andrej hlinka( voorzijde) en de madonna die is afgebeeld in het middeleeuwse fresco in de kerk van sliače bij ružomberok( achterzijde)
images: andrej hlinka( recto) et la madone reproduite sur la fresque médiévale se trouvant dans l’ église de sliače, près de ružomberok( verso)
volgens de classificatie van j. papadakis heeft het gebied winters van het type "avena cálido" (warme haver) behalve in het noordoosten, waar de winters door de invloed van het gredos-gebergte van het type "avena fresco" (koude haver) zijn.
sur le plan climatique, la zone se caractérise, selon j. papadakis, par un hiver de type avoine chaude, à l'exception du nord-ouest qui est du type avoine fraîche, en raison de l'influence de la zone de gredos.