Results for frustraties of stress tot uiting bre... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

frustraties of stress tot uiting brengen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dat willen wij vandaag met onze stem tot uiting brengen.

French

je ne peux voter en faveur de la fin du caractère civil de l'ue, ni laisser faire cela!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij zullen die op de top van korfoe tot uiting brengen.

French

la question pour aujourd'hui et la question pour après-demain: quel système la banque européenne devrait-t-elle suivre?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de tekst dient die bedoeling duidelijker tot uiting te brengen.

French

le texte doit exprimer cette intention de manière plus précise.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

laten we desnoods onze twijfels tot uiting brengen in een amendement.

French

bien sûr, la plénière est libre de ne pas prendre de décision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kiezers hebben aldus duidelijk hun keuze tot uiting kunnen brengen.

French

les électeurs ont été en mesure d’exprimer clairement leur choix.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en daarom wil ik door vóór de begroting te stemmen hoop en vertrouwen tot uiting brengen.

French

c'est la raison pour laquelle mon vote favorable se veut un vote plein d'attente et d'espoir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de doodstrafzou niet mogen worden opgelegd voor geweldloze financiële misdrijven of voor hetgeweldloos tot uiting brengen van zijngodsdienstof levensovertuiging.

French

la peine capitalene peut être imposée quepour les crimes les plus graves, étant entendu qu’il s’agira au moins de crimes intentionnels ayant des conséquences fatales oud’autres conséquences extrêmement graves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze stress kan tot uiting komen in verschillende lichamelijke kwalen, met name maag- en darmstoornissen.

French

divers facteurs de ségrégation attirent ici les individus qui auraient le plus besoin d'un environnement plus favorable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is immers de vorm waarin brede lagen van onze samenleving hun wensen en dromen tot uiting brengen.

French

enfin, la question de mmc lepene-venier a également trait à l'élimination progressive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook moeten wij echter onze historische en politieke banden met de landen van de maghreb duidelijker tot uiting brengen.

French

nous devons cependant aussi mettre davantage l’accent sur nos liens historiques et politiques avec les pays du maghreb.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de richtlijn inzake bescherming tijdens de zwangerschap, het zwangerschapsverlof en de lactatie moet die levenscyclusbenadering tot uiting brengen.

French

la directive sur la protection durant la grossesse, le congé de maternité et l'allaitement doit refléter cette approche fondée sur le cycle de vie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dit algemeen positief kader voor polen wil ik met uw permissie, mijnheer de voorzitter, een zorg tot uiting brengen.

French

dans ce cadre globalement positif pour la pologne, permettez-moi, monsieur le président, de faire part d' une inquiétude.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het is daarom uiterst gewichtig dat wij tegenover onze medeburgers met vrienden en familie in dat land ons innig medeleven tot uiting brengen.

French

il est donc d'autant plus important que nous exprimions notre profonde sympathie au nom de nos concitoyens qui ont des amis et des parents là-bas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

elk van de partijen moet dan ook trachten de provocaties te vermijden die de extremisten aan alle kanten en met aue mogelijke middelen tot uiting brengen.

French

pour atteindre cet objectif, il faut s'en donner'les moyens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

europa moet het vrijheidsbeginsel ook tot uiting brengen door de sociale partners bij de verwezenlijking van de sociale dimensie een be langrijke rol te laten spelen.

French

cet amendement est pour nous capital et déterminera notre vote sur le rapport indépendamment du soutien que nous apportons à mme salisch, le rapporteur, dans sa volonté de changer les bases juridiques actuelles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

2 nigingen en stichtingen dragen bij tot het scheppen van arbeidsplaatsen, tot het tot uiting brengen van een actief burgerschap en tot de bestendiging van de democratie.

French

les associations et les fondations participent à la création d'emplois, à la manifestation d'une citoyenneté active et à l'exercice de la démocratie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de eu zal de samenwerking op dit gebied via haar beleid bevorderen, en aldus tot uiting brengen dat deze problematiek voor de eu en haar lidstaten van cruciaal belang is.

French

l'ue encouragera cette coopération à travers ses politiques, témoignant ainsi de l'importance primordiale que revêtent ces questions pour l'ue et ses États membres.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.3 in dit advies wil het eesc nader ingaan op de positieve aspecten van de duurzaamheid van het communautaire model voor de agrovoedingssector en het belang ervan tot uiting brengen.

French

3.3 dans cet avis, le cese souhaite présenter de manière très détaillée sa position concernant les valeurs de la durabilité du modèle agroalimentaire communautaire et en montrer l'importance.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter. - mijnheer roubatis, de fungerend voor zitter mag hier vrijelijk zijn mening tot uiting brengen en dit dient in de notulen opgenomen te worden.

French

le conseil pourrait­il confirmer formellement qu'il ne permettra pas à la turquie d'exercer un tel chantage sur l'ue?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik wil allereerst mijn grote waardering tot uiting brengen voor het uitstekende werk van mijn collega's, mevrouw van de brink, de heer cooney en de heer tsimas.

French

c'est pourquoi je me réjouis de ce que le débat sur ces trois rapports ait lieu, et, contrairement à mon prédécesseur, je pense qu'il est tout à fait raisonnable de traiter ensemble les rapports van den brink, tsimas et cooney.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,149,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK