From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze zijn door de mazen van het net geglipt
il est passé entre les mailles du filet
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij moeten trachten een rol van betekenis terug te krijgen die ons de laatste tijd praktisch uit handen is geglipt.
les inspecteurs des nations unies ont dénombré 16 lieux de stockage de missiles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na al die jaren zijn wij nu zover dat een oplossing, die de unie al zo lang door de vingers is geglipt, mogelijk lijkt.
après toutes ces années, nous arrivons à présent à la perspective de cette solution qui échappe à l' union depuis tant d' années.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik moet u zeggen dat die drie mensen de zaal zijn binnengewandeld, niet rustig binnengewandeld en snel binnen geglipt zijn, maar toen hadden zij de spandoeken nog niet ontplooid.
je dois vous dire que ces trois personnes ont pénétré dans la salle de façon assez tumultueuse et rapide mais elles n' avaient pas encore déployé les banderoles à ce moment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nulrisico's bestaan echter niet en er moet ook worden voorzien in middelen om wat eventueel door de mazen van het douanenet is geglipt, toch nog te onderscheppen.
mais le risque zéro n’existe pas et il faut également prévoir les moyens de rattraper ce qui a éventuellement pu échapper à la vigilance douanière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wat de andere twee kwesties betreft die opnieuw door de achterdeur naar binnen zijn geglipt, de pensioenen en de zetel van het parlement, onderschrijf ik nogmaals het standpunt dat deze vergadering al meerdere malen gegeven heeft, dat dit niet de oplossing is waar de meerderheid voorstander van is.
concernant les deux autres sujets, qui ont de nouveau été introduits par la petite porte- à savoir les pensions et le siège du parlement-, je confirme partager l’ opinion exprimée à plusieurs reprises dans cette assemblée, à savoir que cela n’ est pas la solution proposée par la majorité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
indien de commissie die controle serieus zou nemen, zou zij onder meer de landbouwuitgaven kunnen beperken. uit grove schattingen blijkt dat wellicht miljarden ecu's door de vingers van de ambtenaren van de lidstaten zijn geglipt en in de handen van fraudeurs zijn terechtgekomen.
c'est dans le cadre de l'utilisation surveillée que se situe également le texte de la directive que nous discutons actuellement, tel qu'il a été modifié par la commission à la suite de la position commune du conseil de ministres de novembre 90.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarna is dat doel ons een beetje uit handen geglipt, doordat er allerlei discussies ontstonden over de vraag of eventueel een zogenaamd harde ecu gebruikt moest worden in concurrentie met de nationale valuta's en ook doordat men een — meer theoretisch dan praktisch — onderscheid ging maken tussen het gebruik van de gemeenschappelijke munt en van de ene munt.
j'espère que le conseil acceptera d'examiner nos suggestions dans ce domaine, formulées dans la résolution du parlement. de cette manière, plus qu'aujourd'hui, nous pourrons approuver de tout cœur un texte meilleur sur cette union économique et monétaire si importante face aux défis qui nous attendent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: