From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geld
monnaie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 12
Quality:
--„geld.”
-- l'argent.»
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bijleggen van geschillen
règlement des différends
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 9
Quality:
artikel 24 bijleggen van geschillen
article 24 règlement des différends
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
- controle van de facturen en het bijleggen van geschillen;
- contrôle des factures et règlement du contentieux;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze zouden bijdragen tot het bijleggen van de transatlantische onenigheid over irak.
elles contribueraient à régler le différend transatlantique sur l' irak.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alle groepen moeten hun geschillen op een vreedzame wijze kunnen bijleggen.
il ne s'agirait donc ainsi pas d'une saisine individuelle mais en commun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is het onacceptabel dat wij geld weghalen uit programma's voor armoedebestrijding; we zouden geld moeten bijleggen.
c’ est pourquoi il est inacceptable que nous prélevions des fonds sur les programmes d’ éradication de la pauvreté; nous devons au contraire dégager davantage de moyens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de huidige richtlijnen bevatten een aantal bepalingen voor het beslechten en bijleggen van geschillen.
les directives actuelles comportent diverses dispositions pour le traitement des plaintes et la conciliation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is het ook van groot belang dat de unie en de verenigde staten hun geschillen bijleggen.
c'est la raison pour laquelle il est primordial que l'union et les Étatsunis aplanissent leurs différends.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ander voorbeeld van het redelijk vreedzaam bijleggen van conflicten is de dnjestr-republiek.
cette société ne se réduit pas aux démocrates identifiés, connus, qui se manifestent au parlement ou dans les journaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bewoners van deze landen moeten eerst zelf hun conflicten bijleggen voordat zij tot de europese unie kunnen toetreden.
elle exige une stratégie globale définissant comment, au cours des vingt-cinq prochaines années, nous élargirons l'union européenne pour passer de quinze à vingt, à vingt-cinq, voire à trente etats membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
21 arbeidsovereenkomsten; bijleggen van arbeidsgeschillen; individuele arbeidsvoorwaarden; sociale zekerheid; enz.
21 l'implication des employés et de leurs représentants dans des projets et des changements au niveau de l'entreprise, que ces entreprises occupent une position locale, nationale ou internationale ; l'implication des représentants des travailleurs au niveau sectoriel et intersectoriel pour prendre en charge la gestion du changement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat bijleggen had het voordeel, dat het jagt zijn stevigste gedeelten aan de golven aanbood en dat het zijn oorspronkelijken koers behield.
cette allure de la cape avait l’avantage d’offrir aux vagues les portions les plus solides du yacht, et de le maintenir dans sa direction première.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
het beperken van het aantal twistpunten en het soepeler bijleggen van conflicten ten gevolge van tegenstrijdige belangen bij de aanleg en het gebruik van het netwerk.
la diminution du nombre des différends et leur résolution plus aisée dans les situations de conflits d'intérêts qui surviennent au cours de la construction des réseaux et durant leur fonctionnement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ervoor zorgen dat consumenten en bedrijven een beroep kunnen doen op een mechanisme waarmee zij hun grensoverschrijdende e-commercegeschillen online kunnen bijleggen.
veiller à ce que les consommateurs et les entreprises puissent compter sur un mécanisme leur permettant de résoudre en ligne leurs litiges transfrontaliers de commerce électronique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de verenigde naties vormen het kader en het forum waarin wij onze belangengeschillen kunnen bijleggen en verzoenen, als wij de implicaties van onze onderlinge afhankelijkheid aanvaarden.
les nations unies offrent le cadre et l'enceinte où nous pouvons concilier nos intérêts si nous acceptons les conséquences de notre interdépendance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er bestaan veel tradities rond de jaarwisseling, waaronder de voorjaarsschoonmaak, het bijleggen van ruzies, nieuwe kleding kopen, cadeaus geven en vrienden en familie bezoeken.
il existe de nombreuses traditions participant au changement d’année dont le nettoyage de printemps, faire amende honorable, acheter de nouveaux vêtements, offrir des cadeaux, rendre visite à des amis et à la famille.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
na de bijlegging van het rechtsgeschil is het uitvoeringsbesluit in kwestie nooit ingetrokken.
après le règlement du litige, le décret d'application n'a jamais été révoqué.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: