Results for geput uit translation from Dutch to French

Dutch

Translate

geput uit

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

alle gegevens zijn geput uit de kennisgeving.

French

toutes les données indiquées sont extraites de la notification.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nuttige informatie kan worden geput uit:

French

il convient de signaler que de nombreux renseignements utiles sont obtenus en consultant :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gewone reserves geput uit gewone overschotten;

French

de réserves ordinaires prélevées sur des excédents ordinaires;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

buitengewone reserves geput uit gewone of buitengewone overschotten.

French

de réserves extraordinaires prélevées sur des excédents du service ordinaire ou extraordinaire.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de uren die geen lesuren zijn, kunnen worden geput uit :

French

les heures qui ne sont pas des périodes de cours peuvent être puisées dans :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de kredieten worden geput uit het budget van dg ib en dg viii.

French

les crédits sont inscrits dans l'enveloppe financière de la dg ib et de la dg viii.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorts is ook geput uit opmerkingen van belanghebbenden en hun representatieve organisaties.

French

il s'inspire également d'observations formulées par les acteurs concernés et leurs organisations représentatives.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kredieten zullen worden geput uit het kredietbedrag van dg ib en dg viii.

French

l'enveloppe prévue pour la dg ib et la dg viii fournira les crédits.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dit wetgevingsproces is hoofdzakelijk geput uit de studie naar de belastingheffing van ondernemingen.

French

l'étude consacrée à la fiscalité des entreprises constitue la principale source à laquelle les idées qui ont alimenté le processus législatif ont été puisées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij de evaluatie dient te worden geput uit de deskundigheid van alle betrokken partijen.

French

en outre, l'union européenne engage toutes les forces albanaises à poursuivre avec détermination le processus de réconciliation nationale afin de surmonter les divi­sions au sein de leur société et d'accroître la confiance dans les pouvoirs publics.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor een groot deel werd voor deze definities geput uit reeds bestaande wetgeving en reglementering.

French

ces définitions ont en grande partie été puisées dans la législation et la réglementation existante.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er moet bij voorrang worden geput uit de contractuelen in dienst bij een instelling of een scholengroep.

French

il doit être puisé par priorité dans les effectifs des contractuels en service auprès d'un établissement ou d'un groupe d'écoles.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al evenmin dienstig is het verweer geput uit het bestaan van een soortgelijke omroepverplichting in de stedenbouwwet.

French

n'est pas davantage pertinente, la défense puisée dans l'existence d'une obligation de diffusion analogue dans la loi organique de l'urbanisme.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vele lidstaten hebben enige inspiratie geput uit de op europees niveau verzamelde goede praktijken en beleidsaanbevelingen.

French

bon nombre d'États membres se sont d'ores et déjà inspirés de ces bonnes pratiques et des conclusions opérationnelles dégagées à l'échelon européen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarnaast kunnen voor luchthavenprojecten ook middelen worden geput uit andere door de eu-gefinancierde financiële instrumenten.

French

en outre, les projets aéroportuaires peuvent bénéficier d'autres instruments d'ingénierie financière financés par l'ue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij zijn ook geput uit het studieprogramma van de commissie inzake de ontwikkeling van de concentratie, de mededinging en het concurrentievermogen.

French

elles proviennent également des résultats du programme d'études de la commission sur l'évolution de la concentration, de la concurrence et de la compétitivité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- bepaalde regio’s (bijvoorbeeld en) in len van het rapport geput uit de ervaringen die in

French

le dernier rapport de la commissi on s’appuie sur l’expérience immédiate des années 2002

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat wil zeggen dat het totale productieproces op milieuvriendelijke wijze plaatsvindt en dat er is geput uit natuurlijke stoffen van superieure ecologische kwaliteit.

French

cela garantit une réelle pratique du respect de l’environnement tout au long du processus de production et la qualité écologique supérieure des substances naturelles utilisées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de uitgaven die in bovenstaande tabel onder rubriek a‑7 zijn opgevoerd, worden geput uit de bestaande middelen van het dg.

French

les dépenses exposées dans le tableau ci-dessus, dans la rubrique a-7 seront couvertes par les crédits de l'enveloppe globale de la dg.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3.6 na deze uitspraak heeft de commissie er in haar uitvoeringsverordening voor gezorgd dat voor het plan voor voedselverstrekking 2012 uitsluitend wordt geput uit de interventievoorraden.

French

3.6 suite à cet arrêt, la commission a veillé dans son règlement d’exécution à ce que le pead 2012 soit approvisionné exclusivement à partir des stocks d’intervention.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,154,826,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK