Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoofdsom op gezamenlijk belastbaar inkomen
faire couler la taxe
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800 000 frank niet overschrijdt :
lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 800 000 francs :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 1.250.000 frank overschrijdt :
lorsque le revenu imposable globalement excède 1.250.000 francs :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voor een gezamenlijk belastbaar inkomen van 800.001 frank tot 850.000 frank :
lorsque le revenu imposable globalement est de 800.001 francs à 850.000 francs :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
1° het gezamenlijk belastbare inkomen;
1° des revenus imposables globalement;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen begrepen is tussen 800 001 frank en 850 000 frank :
lorsque le revenu imposable globalement est compris entre 800 001 francs et 850 000 francs :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
1° het belastbaar inkomen te bepalen waarvan een deel gezamenlijk belastbaar is en een deel afzonderlijk belastbaar is;
1° déterminer le revenu imposable dont une partie est imposable globalement et une partie est imposable distinctement;
2° de basisbelasting te bepalen door op het gezamenlijk belastbaar inkomen het belastingtarief van de personenbelasting toe te passen;
2° déterminer l'impôt de base en appliquant les barèmes de l'impôt des personnes physiques au revenu imposable globalement;
terwijl de bijzondere bijdrage een percentage van het gezamenlijk belastbaar inkomen van de bijdrageplichtige persoon is, wordt de gewone bijdrage berekend op basis van de beroepsinkomsten van de werknemer of de zelfstandige.
tandis que la cotisation spéciale constitue un pourcentage du revenu global imposable de la personnes qui y est assujettie, la cotisation ordinaire est calculée sur la base des revenus professionnels du travailleur salarié ou indépendant.
tot een percentage gelijk aan het product van 1 pct. met de verhouding tussen enerzijds het verschil van het gezamenlijk belastbaar inkomen en 800.000 frank en anderzijds 50.000 frank;
à un pourcentage égal au produit de 1 p.c. par le rapport qu'il y a entre, d'une part, la différence entre le revenu imposable globalement et 800.000 francs et, d'autre part, 50.000 francs;
belasting verschuldigd door belastingplichtigen die alleen worden belast en door gezamenlijk belaste echtgenoten wanneer slechts één echtgenoot beroepsinkomsten verkrijgt
impôt dû par les contribuables imposés isolément et les conjoints imposés ensemble lorsqu'un seul des conjoints a recueilli des revenus professionnels
behoudens de in deze wet vermelde uitzonderingen worden deze ministers gezamenlijk belast met de organisatie en het algemeen bestuur van het ocad.
hormis les exceptions prévues par la présente loi, ces ministres sont chargés ensemble de l'organisation et de l'administration générale de l'ocam.
bij het berekenen van de grondslag om een studietoelage toe te kennen wordt rekening gehouden met een referentie-inkomen, gesteund op het in het aanslagbiljet vermelde gezamenlijk belastbaar inkomen, maar verhoogd met :
lors du calcul de l'assiette pour l'attribution d'une allocation d'études, il est tenu compte d'un revenu de référence, composé des revenus imposables globaux visés à la feuille d'impôt, mais majoré par :
natuurlijke personen, rijksinwoners en niet-inwoners, die gezamenlijk belastbare beroepsinkomsten verkrijgen uit een werkzaamheid als :
des personnes physiques, résidentes ou non-résidentes, qui perçoivent des revenus professionnels imposables globalement, provenant d'une activité exercée en qualité :
zij worden gezamenlijk belast met de uitvoering van de beslissingen van de raad van bestuur waarvan zij het secretariaat waarnemen, met het dagelijks bestuur en het voeren van het algemeen beleid van het centrum.
ils sont chargés conjointement de l'exécution des décisions du conseil d'administration, dont ils assurent le secrétariat, de la gestion journalière et de la mise en oeuvre de la politique générale du centre.