Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbrokkeling van de gezinsstructuren
en ce qui concerne l'émiettement des structures familiales:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de instorting van gezinsstructuren;
la fragilisation des structures familiales;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de verbrokkeling van de gezinsstructuren
l'émiettement des structures familiales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- de verandering van de gezinsstructuren;
- le bouleversement des structures familiales;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk 3 — de verbrokkeling van de gezinsstructuren
chapitre 3 — l'endettement des structures familiales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk 3 — de verbrokkeling van de gezinsstructuren mediterrane bevolkingen.
chapitre 3 — l'émiettement des structures familiales pour la france ne dépasse guère 30 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europeanen leven langer en gezonder in nieuwe gezinsstructuren en arbeidspatronen.
les européens vivent plus longtemps, en meilleure santé, dans le cadre de nouvelles configurations familiales et de nouveaux modes de travail.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de algemene veranderingen die levensstijl en gezinsstructuren hebben ondergaan, lijken onomkeerbaar.
le changement général intervenu au niveau des modes de vie et les tendances en matière de structures familiales, qui ne semblent pas devoir s'inverser.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bestaande systemen beantwoorden aan arbeids- en gezinsstructuren die duidelijk achterhaald zijn.
les systèmes existants répondent à des structures du travail et de la famille clairement dépassées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— het groeiende aantal werkende vrouwen brengt gevolgen met zich mee voor gezinsstructuren;
— l'inscription croissante des femmes dans le monde du travail fait évoluer la structure familiale,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moeten tenslotte hun stelsel aanpassen aan de geleidelijke verandering van de gezinsstructuren en de gedragspatronen.
ils doivent enfin adapter leur système à la transformation progressive des structures familiales et des comportements d'activité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de bezorgdheid over de toekomst en duurzaamheid van traditionele gezinsstructuren omvat meer dan alleen de kwestie van de dalende geboortecijfers.
on s'inquiète de l'avenir et de la survivance des structures familiales traditionnelles et pas seulement de la chute du taux de naissance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het advies is zoveel mogelijk rekening gehouden met de uiteenlopende situaties in europa op het gebied van gezinsstructuren en zorgtradities.
mme klasnic indique également que dans cet avis, l'on a tenu le plus grand compte possible de la diversité qui existe en europe au plan des structures familiales et des traditions en matière de soins.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- veranderingen in de gezinsstructuren, waardoor de gegrondheid van de afgeleide rechten in twijfel moet worden getrokken;
- que sur le plan de l'évolution des structures familiales, qui conduit à s'interroger sur le bien-fondé des droits dérivés;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de evolutie van de gezinsstructuren stelt ons voor nieuwe uitdagingen, waarmee rekening moet worden gehouden tijdens de uitstippeling en coördinatie van het gezinsbeleid.
l'évolution des structures familiales soulève de nouveaux défis dont il faut tenir compte dans la conception et la coordination des politiques familiales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aldus wordt de gelijke behandeling van alle kinderen gegarandeerd en worden maatschappelijke realiteiten, zoals de diversificatie van de gezinsstructuren, in aanmerking genomen.
l'égalité de traitement de tous les enfants sera ainsi garantie en tenant compte des réalités sociales, telles que la diversification des structures familiales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien de bevolking vergrijst en de gezinsstructuren veranderen, stijgt de vraag naar formele, geprofessionaliseerde zorg omdat de beschikbaarheid van informele zorg door de familie afneemt.
du fait du vieillissement de la population et de l’évolution des structures familiales, la demande de soins formels par des professionnels augmente tandis que l’offre de soins informels dans le cadre familial décline.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
andere uitdagingen zijn demografische ontwikkelingen (inclusief een toename van de demografische druk aan het begin van de volgende eeuw) en veranderingen in gezinsstructuren.
la commission avance alors une série de propositions visant à renforcer la coopération entre les États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meer dan 30 miljoen armen, werklozen, vreemdelingen, al of niet werkende vrouwen, personen die deel uitmaken van niet traditionele gezinsstructuren of die leven van de zwarte economie.
ce point a reçu le ferme appui de plusieurs orateurs, de femmes notamment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in uw ontwerpresolutie worden een aantal strategische thema's aan de orde gesteld, waaronder de deelneming aan de arbeidsmarkt, de regionale verschillen en de ont wikkeling van de gezinsstructuren.
cependant, les politiques qui visent à maintenir en activité les travailleurs vieillissants ne pourront être couronnées de succès tant que les qualifications et compétences des intéressés ne seront pas adaptées aux exigences de la demande de main-d'œuvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: