From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zijn wij echter wel goed beslagen ten ijs?
mais sommes-nous véritablement bien placés pour relever ces défis?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik verzeker u dat wij daar goed beslagen ten ijs zullen komen.
il faudra le préparer minutieusement. nous le ferons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen ervoor zorgen dat wij zo goed mogelijk beslagen ten ijs komen.
il est préparé aussi minutieusement que possible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hun verslagen zijn keer op keer zorgvuldig, goed beslagen ten ijs en nuttig in hun opzet.
leurs rap ports sont immanquablement consciencieux, fouillés et présentés dans un souci de clarté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om te beginnen kwam de commissie inhoudelijk goed beslagen ten ijs. het ontbrak alleen aan een overtuigende communicatiestrategie.
premièrement, la commission était pleine de bonnes idées, mais faute de stratégie pour les communiquer et convaincre, l’ opinion publique a perçu l’ ue comme étant quasiment toujours sur la défensive.
volgens mij is stabiliteit iets dat iedereen wil, omdat alleen stabiliteit de hoop biedt dat roemenië goed beslagen ten ijs komt.
je pense que c’ est ce que nous espérons tous, car seule la stabilité permettra à la roumanie d’ être prête pour remplir ces engagements.
wij zullen ons best moeten doen om een band te leggen tussen deze drie bijeenkomsten, als wij in juni goed beslagen ten ijs willen komen.
nous devrons nous évertuer à coordonner ces événements pour que notre contribution à la session de juin soit efficace.
men moet goed beslagen ten ijs komen bij de ontwikke lingen die zich aftekenen. herhaaldelijk is gesproken over griekenland en daarom moet ik op het volgende wijzen.
il est donc extrême ment important pour nous tous et pour le développe ment économique de la communauté européenne que ce projet soit désormais effectivement réalisé et que nous ne nous essoufflions pas.
dankzij de zes programmeerbare g-toetsen kun je tijdens de game macro's opnemen, zodat je goed beslagen ten ijs komt.*
vous serez prêt au combat avec six touches g programmables vous permettant de créer des macros à la volée.*
daarom herhaal ik al maar dat ik goed beslagen ten' ijs zal komen. zodra het uur van de verkiezingen is geslagen, zal ik mijn regering klaar hebben.
tout ce que vous avez entendu jusqu'à présent ne sont que de pures indiscrétions auxquelles vous ne devez pas vous fier.
de raad heeft in de overlegprocedure enige tegemoetkomendheid aan de dag gelegd en het parlement heeft van zijn kant laten zien dat het bijzonder goed beslagen ten ijs kan komen en het is uitstekend geleid door mevrouw fontaine en anderen.
j'estime que ces urgences imposent une nouvelle réflexion sur le binôme prisonsanté.
als wij in het elektronische tijdperk goed beslagen ten ijs willen komen, moeten we zorgen voor veilige en controleerbare procedures, zodat de burgers en de verschillende organisaties hun transacties vlot en veilig kunnen uitvoeren.
si nous voulons entrer dans l'ère de l'électronique, nous devons disposer de procédures sûres et contrôlables pour permettre aux citoyens et aux organisations d'effectuer leurs transactions de façon rapide et en toute sécurité.
wij hebben dit laten zien in seattle, waar wij zowel inhoudelijk als politiek goed beslagen ten ijs kwamen, en wij hebben de, naar ik meen, kostbare steun gekregen van de raad en van het parlement.
nous l' avons montré à seattle où nous étions bien préparés, tant sur la substance que sur le plan politique et où nous avons joui d' un soutien, je crois, précieux, tant de la part du conseil que du parlement.
die moeten ervoor zorgen dat de huidige europese unie haar eigen structuren en instellingen aanpast en goed beslagen ten ijs komt bij de uitdaging van de uitbreiding. evenals vele andere collega's heb ook ik waardering voor de verklaring van de heer prodi van vanmorgen.
comme nombre de collègues, j' ai fort apprécié ce matin les déclarations du président prodi, j' ai enregistré ce que nous a dit m. moscovici qui, avec une prudence toute diplomatique, nous a toutefois mis en garde contre le fait que, pour le moment, nous ne sommes pas en présence d' un scénario optimiste quant aux résultats possibles au cours des deux ou trois prochains mois.
3.8 tegelijkertijd moet een oplossing worden gevonden voor het tekort aan vaardigheden onder europese kinderen, die weliswaar de "digitale generatie" vormen maar aangeven dat zij te weinig informaticakennis hebben om goed beslagen ten ijs te komen op de arbeidsmarkt.
3.8 dans le même temps, il y a lieu de résoudre le déficit de compétences très répandu parmi les enfants européens qui, bien qu'étant des "natifs du numérique", ne disposent guère des connaissances informatiques requises pour pouvoir entrer dans le monde du travail avec les qualifications nécessaires.