Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ook verklaarde hij dat geen enkele unilaterale en afgedwongen grenswijziging door de gemeenschap zal worden erkend.
ainsi, pour un taux de remplacement de 70% brut, les taux nets se situent au-dessus de 80%, dépassent même 100% dans certains cas, ce qui a pour effet de garantir dans une large mesure le maintien du niveau de vie.
bij elke grenswijziging dient rekening te worden gehouden met de legitieme belangen en strevingen van alle betrokken volkeren.
toutes modifications des frontières doivent tenir compte des préoccupations et aspirations légitimes de tous les peuples concernés.
de ministers hebben nogmaals verklaard vastbesloten te zijn nooit een grenswijziging te erkennen die met geweld tot stand is gebracht.
les ministres ont réitéré leur détermination à ne jamais reconnaître des modifications de frontières obtenues par la force.
het koninkrijk der nederlanden doet afstand van zijn rechten met betrekking tot het gebied dat tot nederland behoorde en dat krachtens de grenswijziging tot belgië behoort.
le royaume des pays-bas renoncera à ses droits en ce qui concerne le territoire qui appartenait aux pays-bas et qui appartiendra à la belgique du fait de la modification de la frontière.
gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging en grenswijziging van gemeenten, bekrachtigd bij de wet van 30 december 1975;
vu l'arrêté royal du 17 septembre 1975, portant fusion des communes et modification de leurs limites, ratifié par la loi du 30 décembre 1975;
wijziging van de grondwet van 1974, waarbij de provincie kosovo als autonoom werd beschouwd, een grote fout. hij beklemtoonde echter dat de vs tegen een grenswijziging zijn.
en intervenant dans la crise et l'on considérerait qu'elles appliquent deux poids et deux mesures, s'agissant de la serbie d'une part et, d'autre part de la croatie.
de gemeenschap en haar lid-staten herhalen dat zij nooit akkoord zullen gaan met een fait-accompli-politiek die een unilaterale grenswijziging ten doel heeft.
la communauté et ses États membres réitèrent qu'ils n'accepteront jamais une politique de fait accompli qui aurait pour but une modification unilatérale des frontières.
als er grenswijzigingen komen, moet iedereen het daarmee eens zijn. grenswijzigingen mogen • niet unilateraal en met geweld worden opgelegd.
s'il y a des modifications, alors qu'elles soient établies par le biais d'un consensus ultime, mais pas par la violence, pas unilatéralement.