From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hernummering van de verdragen
la renumérotation des traités
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bijlage van het verdrag van amsterdam bevat de concordantietabellen voor de hernummering van de bepalingen van het ver drag betreffende de europese unie en van
l'annexe au traité d'amsterdam contient les tableaux d'équivalence concernant la renumérotation des dispositions du traité sur l'union européenne et du traité instituant la communauté européenne.
ter aanvulling van de wijzigingen ten gronde werd een hernummering en een volledige reorganisatie van de hoofdstukken en artikelen van de wet van 22 juli 1953 doorgevoerd.
complémentairement aux modifications de fond, une renumérotation et la réorganisation complète des chapitres et articles de la loi du 22 juillet 1953 ont été effectuées.
in verband met de hernummering van de artikelen in het verdrag van amsterdam per 1 mei 1999 is de citeerwijze van de artikelen van de verdragen ingrijpend gewijzigd.
a la suite de la renum6rotationdes articles dans le traitd d'amsterdam, depuis le le'mai 1999, la möthode de citation des articles des traitds a subi d'importantes modifications.
d hernummering van de artikelen van het egverdrag die als rechtsgrond dienen voor op dit verdrag gebaseerde voorstellen; dit gebeurt automatisch;
d renumérotation des articles du traité ce constituant la base juridique des propositions fondées sur ce traité; cette renumérotation se fait de façon automatique;
dit artikel is een overname van het vroegere artikel 18quater waarbij door de hernummering en de volledige reorganisatie van de hoofdstukken en artikelen de nummers van de in dit artikel vermelde bepalingen zijn aangepast.
cet article reprend l'ancien article 18quater, avec une adaptation des numéros des dispositions y contenues, du fait de la renumérotation et de la réorganisation complète des chapitres et articles.
27 juli 2004. - besluit van de vlaamse regering houdende hernummering en herlibellering van de programma's van de begroting van de vlaamse gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004
27 juillet 2004. - arrêté du gouvernement flamand visant à renuméroter et à relibeller les programmes du budget de la communauté flamande pour l'année budgétaire 2004
in verband met de in artikel 3 van het ontwerp vervatte hernummering van sommige artikelen van de wet van 9 juli 1975, volstaat het de algemene opmerking onder 1° in herinnering te brengen.
en ce qui concerne l'adaptation de la numérotation de certains articles de la loi du 9 juillet 1975 prévue à l'article 3 du projet, il suffit de rappeler l'observation générale formulée au point 1.
de artikelen 14 en 15 over de opstelling en uitvoering van de begroting zijn licht gewijzigd om rekening te houden met de terminologische aanpassing in artikel 5 (nationale knooppunten) en de hernummering van de artikelen waarnaar wordt verwezen.
les articles 14 et 15 relatifs à l’établissement et à l’exécution du budget ont été légèrement modifiés pour tenir compte, en particulier, du changement de terminologie (points focaux nationaux) introduit à l’article 5 et d’une renumérotation des articles en référence.
noot voor de lezer: de titel van verordening (eg) n. 659/1999 is aangepast in verband met de hernummering van de artikelen van het verdrag tot oprichting van de europese
note: le titre du règlement (ce) no 659/1999 a été aménagé pour tenir compte de la renumérotation des articles du traité instituant la communauté européenne, conformément à l'article 12 du traité d'amsterdam; il comportait à l'origine la mention
hernummeringen van artikelen, splitsingen, vervangingen en invoegingen wisselen elkaar af op een wijze die niet steeds in overeenstemming is met de legistieke richtlijnen (11), met alle gevolgen van dien voor de toegankelijkheid van de tekst.
les modifications de la numérotation d'articles, les divisions, les remplacements et les insertions alternent d'une manière qui n'est pas toujours conforme aux règles de légistique (11), avec toutes les conséquences qui en découlent pour l'accessibilité du texte.