Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gebouwen kunnen eventueel heropgebouwd en hersteld worden.
le second bien culturel qui pourrait, à mon avis, entrer en ligne de compte est le château et le parc de monrepos, dans la ville de vyborg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het land moet niet alleen fysiek en materieel heropgebouwd worden.
la reconstruction ne sera pas seulement physique, elle ne sera pas seulement matérielle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het gebeurt maar zelden dat een land volledigvanaf nul heropgebouwd moet worden.
il est rare qu’un pays en arrive à devoir repartirde zéro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de getroffen gebieden worden heropgebouwd dankzij steun vanuit heel japan en de rest van de wereld.
les régions touchées progressent vers la reconstruction grâce à l'aide de tout le reste du japon et d'un peu partout dans le monde.
de stad werd aan het einde van de tweede wereldoorlog zwaar beschadigd en veel diende te worden heropgebouwd.
la ville a subi de lourds dommages vers la fin de la seconde guerre mondiale et a fait l'objet d'une vaste reconstruction.
de chiado moet volgens strenge kwaliteitsnormen worden heropgebouwd die zoveel mogelijk de identiteit van die wijk van lissabon respecteren.
le chiado doit être rebâti selon des normes de qualités élevées qui, autant que possible, préservent l'identité de ce quartier de lisbonne.
het moet ook heropgebouwd worden op sociaal, politiek en economisch vlak en in het bijzonder op menselijk en psychologisch vlak.
la reconstruction concernera aussi l' aspect social, le domaine politique, le domaine économique et, surtout, le problème humain et psychologique.
gezien de stijging van de zeespiegel zal het hospitaal met steun van de commissie worden heropgebouwd op het hoogste punt van het eiland.
il sera reconstruit à l'aide de fonds de la commission sur le point le plus élevé de l'île, afin de tenir compte de l'élévation du niveau de l'océan.
bestaande gebouwen die hoofdzakelijk bestemd zijn voor kantoren kunnen verbouwd, uitgebreid of heropgebouwd worden, op voorwaarde dat :
les immeubles existants affectés principalement aux bureaux peuvent faire l'objet de travaux de transformation, d'extension ou de reconstruction aux conditions suivantes :
deze verplichting vervalt wanneer het goed verkocht wordt meer dan 30 jaar na de toekenning van de subsidie waardoor het goed kon worden verworven, vernieuwd of heropgebouwd.
cette obligation s'éteint si le bien est vendu plus de 30 ans après l'octroi du subside qui a permis son acquisition, sa rénovation ou sa construction.
als deze installatie met een vergelijkbare capaciteit wordt heropgebouwd, wordt de sluiting ervan in 2015 minder waarschijnlijk, zodat de nettostroom vanaf 2015 aanzienlijk zal afnemen.
si l’installation est reconstruite avec une capacité comparable, sa fermeture en 2015 est moins probable, de sorte que le flux net décroîtra fortement à partir de 2015.
deze uitsluiting is niet van toepassing op de goederen of delen van de goederen die werden heropgebouwd of wedersamengesteld na een schadegeval en die overeenstemmen met de waarde van de wederopbouw of de wedersamenstelling van de goederen voor het schadegeval.
cette exclusion n'est pas applicable aux biens ou parties de biens qui sont reconstruits ou reconstitués après un sinistre et qui correspondent à la valeur de reconstruction ou de reconstitution des biens avant le sinistre.
de heropbouwcode legt onder meer de operationele procedures vast die toepasselijk zijn op de toegangsverantwoordelijken, op de netgebruikers en op de andere netbeheerders, wanneer het geheel of een deel van het elektrisch systeem heropgebouwd moet worden.
le code de reconstitution fixe notamment les procédures opérationnelles applicables aux responsables d'accès, aux utilisateurs du réseau et aux autres gestionnaires de réseau lorsque l'entièreté ou une partie du système électrique doit être reconstituée.
4° de kosten voor de sloping van bestaande gebouwen, met uitzondering van de bestaande infrastructuuren die moeten gerenoveerd of heropgebouwd worden bij toepassing van artikel 19, 2 van de ordonnantie.
4° les frais de démolition de constructions existantes à l'exception des infrastructures existantes devant faire l'objet d'une rénovation ou d'une reconstruction en application de l'article 19, 2., de l'ordonnance.
« het niet de bedoeling kan zijn dat een bedrijf in een kwetsbaar gebied zomaar van rechtswege kan heropgebouwd worden » (ibid. ).
« ce ne saurait être le but qu'une entreprise située dans une zone vulnérable puisse tout simplement être reconstruite de plein droit » (ibid. ).
bovendien mag niet uit het oog worden verloren dat indien de installatie van basell met uitgebreide capaciteit wordt heropgebouwd, de getransporteerde hoeveelheden en daardoor ook het rendement op het geïnvesteerd kapitaal kleiner zullen zijn (zie overweging 24).
par ailleurs, il ne faut pas oublier qu’en cas de reconstruction des installations de basell avec renforcement des capacités, les tonnages transportés et, partant, le rendement des investissements seraient inférieurs (voir considérant 24).
2° de vernieuwde of heropgebouwde woningen of lokalen bij voorrang laten betrekken door de personen die ze vóór de vernieuwing of de sloop, gevolgd door de heropbouw bewoonden, ofwel aan deze personen een andere woning ter vervanging verschaffen die voldoet aan de normen inzake gezondheid, vastgesteld krachtens boek iii, titel viii, hoofdstuk ii, afdeling ii, artikel 2, van het burgerlijk wetboek;
2° réserver par priorité l'occupation des logements et autres locaux rénovés ou reconstruits aux personnes qui les occupaient avant la rénovation ou la démolition suivie de la reconstruction, ou procurer à ces personnes un logement de remplacement répondant aux normes de salubrité arrêtées en vertu de l'article 2, du livre iii, titre viii, chapitre ii, section ii du code civil;