Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het middel faalt in rechte.
le moyen manque en droit.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het vijfde middel faalt in rechte.
le cinquième moyen manque en droit.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
dit uitgangspunt faalt in feite.
cette hypothèse manque en fait.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het eerste middel faalt in feite en in rechte.
le premier moyen manque en fait et en droit.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals het middel is geformuleerd, faalt het in rechte.
tel qu'il est formulé, le moyen manque en droit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het onderdeel faalt derhalve zowel in rechte als in feite.
la branche manque dès lors tant en droit qu'en fait.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de exceptie faalt in rechte en in feite.
l'exception manque en droit et en fait.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als het faalt, geeft file() false terug.
identique à readfile(), hormis le fait que file() retourne le fichier dans un tableau.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het verweer van de ministerraad inzake het belang faalt in rechte en in feite.
la défense du conseil des ministres en matière d'intérêt manque en droit et en fait.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ten aanzien van de nederlandse dierenartsen meent de ministerraad dat het middel faalt in feite :
en ce qui concerne les médecins vétérinaires néerlandais, le conseil des ministres estime que le moyen manque en fait :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet, afzonderlijk beschouwd, faalt in rechte.
le moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution, considérés isolément, manque en droit.
het middel, afgeleid uit de omstandigheid dat wordt ingegrepen in hangende procedures voor de raad van state, faalt in feite.
le moyen tiré de la circonstance qu'il y aurait intervention dans des procédures pendantes devant le conseil d'etat manque en fait.
het middel faalt in rechte in zoverre het de wet verwijt slechts negen gemeenten te erkennen die een casino op hun grondgebied kunnen openen.
le moyen manque en droit en tant qu'il reproche à la loi de ne retenir que neuf communes qui peuvent accueillir un casino sur leur territoire.
de exceptie van onbevoegdheid van het hof, die door de franse gemeenschapsregering ten aanzien van het vierde middel is geformuleerd, faalt in feite en in rechte.
l'exception d'incompétence de la cour formulée par le gouvernement de la communauté française à l'égard du quatrième moyen manque en fait et en droit.
in zoverre artikel 20, § 3, van het decreet wordt beoogd, faalt het middel bijgevolg in rechte, in al zijn onderdelen.
dès lors, en ce qu'il vise l'article 20, § 3, du décret, le moyen manque en droit, en toutes ses branches.
een schending van het gelijkheidsbeginsel kan volgens de rechtspraak van het hof slechts ter sprake komen bij een ongelijke behandeling door dezelfde wetgever, quod non, zodat het middel faalt in rechte.
selon la jurisprudence de la cour, il ne peut y avoir violation du principe d'égalité qu'en cas de traitement inégal par le même législateur, quod non, en sorte que le moyen manque en droit.
dat argument faalt in rechte doordat de wetgever, middels de bekrachtiging, zich de initieel door de koning geregelde aangelegenheid heeft toegeëigend, zodat de bepalingen moeten worden geacht door de wetgever te zijn vastgesteld.
cet argument manque en droit, étant donné que le législateur, par le biais de la confirmation, s'est approprié la matière initialement réglée par le roi, de sorte qu'il faut considérer que les dispositions ont été établies par le législateur.