From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het mkb is het meest gebaat bij dit initiatief.
les pme sont les principales bénéficiaires de cette initiative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met deze aanpak is de gezondheid het meest gebaat.
cette approche est celle qui sert au mieux la santé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is het meest gebaat bij het wegnemen van handelsbelemmeringen.
l'europe des citoyens, l'europe proche des citoyens doit devenir réalité ».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze resultaten zijn het meest gebaat bij eenvoudige regels en procedures.
la solution optimale passe par des règles et des procédures simples.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het mkb is dan ook het meest gebaat bij efficiënte eu-wetgeving terzake.
les pme seront les principales bénéficiaires d’une législation communautaire efficace en matière de retards de paiement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn;
qu'ils sont utiles à toutes les parties;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de praktijk leert dat investeringen en innovatie het meest gebaat zijn bij daadwerkelijke concurrentie tussen infrastructuren.
l’expérience montre que les investissements et l’innovation sont les plus forts lorsqu’il existe une concurrence effective entre infrastructures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zowel de samenleving als het milieu zouden daarbij gebaat zijn.
un volume de déchets croissant respectivement de 2 % et 4 % par an d’ici à 2020 (ce, 2006)) et au maintien de l’évolution actuelle des habitudes de consommation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds kan de consument erbij gebaat zijn.
de l'autre, cela pourrait profiter à l'acheteur.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de consumenten zouden hiermee duidelijk gebaat zijn.
ces propositions bénéficieront nettement aux consommateurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bijgevolg zijn vrouwen het meest gebaat bij verbeteringen in de beschikbaarheid en de kosten van openbaar vervoer.
en conséquence, elles ont beaucoup à gagner d'améliorations concernant la disponibilité et le coût des transports publics.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitoefening van fundamentele vrijheden zou hiermee gebaat zijn.
ces mesures permettraient de faciliter l'exercice des libertés fondamentales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als men erin slaagt het juiste evenwicht te bereiken, zou langetermijnduurzaamheid van de landbouw en de plattelandgebieden het meest gebaat zijn bij dit scenario.
si le juste équilibre est trouvé, ce scénario serait le plus approprié pour garantir la durabilité à long terme de l'agriculture et des zones rurales.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1 de economische ontwikkeling van de oostzeeregio is het meest gebaat bij een vlotte verwezenlijking van de interne markt.
4.1 la mise en œuvre efficace du marché intérieur de l'ue dans la région apporte avec elle des avantages très significatifs au plan de la croissance économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de integratie van de verzekeringsmarkt zal gebaat zijn bij efficiënte belastingmaatregelen.
une action efficace sur le plan de la fiscalité donnera de l'élan à l'intégration des marchés d'assurance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rapporteur wijst erop dat de kandidaatlidstaten gebaat zijn bij samenwerking tussen
le règlement proposé fixerait ainsi une clé de répartition des possibilités de pêche entre ces trois flottes :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook hiermee zouden ierse vervoerders en dus ook de producenten gebaat zijn.
cela aiderait également les trans porteurs irlandais et donc les producteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn en in de eerste plaats fost plus;
qu'il en va de l'intérêt de toutes les parties et en premier lieu de fost plus;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vergaderingen van de technische groepen vinden zo veel mogelijk plaats op locaties die dusdanig zijn gekozen dat de voortgangscontrole van projecten en de evaluatie van resultaten hierbij het meest gebaat zijn.
les réunions des groupes techniques se tiennent, si possible, dans des lieux qui permettent d’assurer le suivi des projets et d’en évaluer les résultats dans les meilleures conditions.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 voorts kunnen ouders gebaat zijn bij hulp bij het organiseren van kinderopvang.
4.6 par ailleurs, les parents peuvent bénéficier d'un soutien par la mise en place de dispositifs de garde d'enfants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: