Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik ben het volstrekt met u eens.
je suis toutefois absolument d'accord avec vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
--„wilt gij het volstrekt?” vroeg hij.
«vous le voulez absolument? demanda-t-il.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
daarmee ben ik het volstrekt oneens.
je suis en profond désaccord avec ce point précis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn het volstrekt oneens met deze zienswijze.
nous sommes totalement opposés à cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daarover zijn parlement en commissie het volstrekt eens.
le rapport du groupe d'évaluation auquel je me réfère a d'ailleurs déjà été transmis au parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is het volstrekt niet eens met deze benadering.
la commission ne partage pas du tout cette approche.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
overigens ben ik het volstrekt oneens met mevrouw guinebertière.
je ne peux que désapprouver mme guinebertière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik denk dat het volstrekt redelijk is dat om het even welke
ce que nous disons, c'est
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij gaat het volstrekt niet om een nieuwe vorm van protectionisme.
il ne s'agit pas d'instaurer un nouveau protectionnisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik moet u echter zeggen dat ik het volstrekt niet met u eens ben.
je veux toutefois dire que je ne partage pas du tout votre estimation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wat deze kwestie betreft ben ik het volstrekt oneens met de heer titford.
je suis en total désaccord avec m. titford sur ce point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in de eerste plaats komt het vaak voor en is het volstrekt legitiem om in
il serait anormal de demander aux usagers d'assumer les
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten slotte is het volstrekt noodzakelijk dat de groep volkomen onafhankelijk kan werken.
mon collègue cot ta dit très précisément tout à l'heure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik acht het volstrekt onverantwoord voor 1994 al de maximale arbeidsduur te bepalen op 35 uur.
j'estime qu'il est totalement injustifié de vouloir fixer dès à présent à 35 heures la durée maximale de travail en 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel het niet gaat om een formele overeenkomst is het volstrekt verbindend voor beide partijen.
quoiqu'il ne s'agisse pas d'un accord formel, il engage pleinement les deux parties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben het volstrekt eens met de opvatting dat uclaf als onafhankelijk orgaan moet kunnen werken.
je pense qu'il est bon de pouvoir évaluer les mesures déjà prises au moment où nous planifions la suite du travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uiteraard ben ik het volstrekt met de rapporteur eens dat volledig hergebruik mogelijk dient te blijven.
bien sûr, je conviens avec le rapporteur que la réutilisation des appareils entiers doit rester possible.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het ep wil zo snel mogelijk een einde maken aan het volstrekt verouderde luchtverkeers geleidingssysteem in europa.
l que les hommes. leur et l'incinération pose faible niveau de qualification des problèmes à les oblige à accepter des em l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
integendeel, de vaagheid van de algemene principes maakt het volstrekt mogelijk discriminatoire aantallen te bepalen.
au contraire, le caractère vague des principes généraux permet parfaitement de fixer des normes discriminatoires.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het volstrekt inhumane regime van saddam hoessein heeft iraks nationale ontwikkelingsvermogen evenwel verschrikkelijke schade berokkend.
le régime totalement inhumain de saddam hussein a cependant détruit une large part des capacités irakiennes de développement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: