Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maken hebben.
projets liés directement ou indirectement à la culture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook dat heeft hiermee te maken.
parce qu'enfin, en europe, l'instrument existe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tauran maken hebben.
armées haïtiennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ewing met toepassing te maken hebben.
(le parlement adopte la résolution législative)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ziekten die met verontreiniging te maken hebben
maladies liées à la pollution
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
handelingen die met verkoop te maken hebben.
activités ayant trait à la vente.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de hele bedrijfskolom heeft hiermee te maken:
tous les secteurs de l'entreprise y participent :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die met het betrokken beleidsterrein te maken hebben;
les associations concernées par la politique considérée ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het debat moet iets te maken hebben met luxemburg.
ce débat doit certainement avoir quelque chose à voir avec le luxembourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
belangrijke kwesties waar we in 2030 mee te maken hebben
principales difficultés rencontrées en 2030
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangladesh blijft te maken hebben met fundamentele ontwikkelingsproblemen.
le bangladesh continue de faire face à des problèmes fondamentaux en matière de développement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nevenactiviteiten die niet rechtstreeks met de vervoersactiviteit te maken hebben
activités annexes sans lien direct avec l'activité de transport
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is de economische realiteit waarmee wij te maken hebben.
voilà la réalité économique à laquelle nous sommes confrontés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
leningen die te maken hebben met oneerlijke parabancaire activiteiten;
des prêts dont l'octroi présente tous les traits caractéristiques de l'exercice abusif d'une activité bancaire parallèle,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zijn de drie grote problemen waarmee wij te maken hebben.
je n'ai pas dit que le problème du terrorisme devait être abordé de la façon qu'a évoquée l'auteur de la question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de problemen inzake klimaatcondities waarmee de werknemers te maken hebben.
etude des problèmes posés par les ambiances thermiques vis à vis des travailleurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedrijven waarmee we hier te maken hebben, zijn behoorlijk machtig.
les sociétés dont on parle sont très puissantes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij zullen steeds met een aantal onvoorspelbare factoren te maken hebben.
il subsistera toujours une part d'impondérable à leur niveau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als u hiermee te maken krijgt, moet u contact opnemen met uw arts.
si vous présentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
heel in het bijzonder heeft evenwel de auto-industrie hiermee te maken.
l'industrie automobile est néanmoins le secteur d'activité le plus concerné par cette clause.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: