From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hieruit blijkt dat
cet effet a été transitoire, de faible titre, et a disparu malgré la poursuite du traitement (pendant les première et seconde saisons de l’ épidémie), et n’ a pas été détecté durant la seconde saison chez 55/ 56 enfants (dont 2 avaient des titres d’ anticorps durant la première saison).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hieruit blijkt dat :
il en résulte que :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de ondernemingen:
il en ressort que les entreprises:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat er dingen niet kloppen.
il apparaît donc très clairement que la situation est chaotique.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hieruit blijkt dat dit kader niet limitatief is.
fallait-il mentionner à part les actions plus spécifiquement régionales?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de huidige inspanningen onvoldoende zijn.
les efforts entrepris sont insuffisants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de volledige aanduiding van de des-
comme on peut le voir, l’énoncé
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat niet alle hervormingen worden ingegeven door
de même, au portugal, toujours à partir de 1994, la base de calcul n'est plus constituée
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat europass de mobiliteit inderdaad ondersteunt.
ce dernier favorise donc bien la mobilité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat aan de vraag in de eu werd voldaan.
les exigences de l'ue se trouvent donc satisfaites.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt, dat kwijting wel wat meer is dan een formaliteit.
cela prouve que l'octroi de la décharge n'est pas une simple formalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de europese industrie zich met anderekan meten.
cette situation prouve que l'industrie européenne est compétitive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat er een omvangrijke, goed georganiseerde criminaliteit bestaat.
ce phénomène est révélateur de l'existence d'une grande délinquance bien organisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat ionsys een voordeel heeft voor postoperatieve pijnbestrijding.
ces résultats indiquent qu'ionsys présente un bénéfice en matière de contrôle de la douleur après une opération.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hieruit blijkt dat zeer onjuiste conclusies kunnen worden getrokken indien
cela montre à quel point on peut être induit en erreur en s'intéressant uniquement aux opérations sur biens dans l'analyse de l'évolution des opérations courantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat gadobutrol voornamelijk door glomerulaire filtratie wordt uitgescheiden.
chez les sujets sains, la clairance rénale du gadobutrol est de 1,1 à 1,7 ml min-1 kg-1, c’ est-à-dire comparable à la clairance rénale de l’ inuline, ce qui indique que le gadobutrol est essentiellement éliminé par filtration glomérulaire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hieruit blijkt dat voldoende moeite is gedaan om de productie te rationaliseren.
il a été estimé que ces constatations attestaient d'efforts de rationalisation suffisants.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat alle lid-staten en alle talen gelijke behandeling genieten.
voyons les faits en face: nous souhaitons tous voir une augmentation de la consommation de lait et des produits laitiers dans la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat de commissie sinds het verslag van 1986 — het onderhavige voorstel
en effet, à long terme, il serait difficile de rester crédible si le pas qui déclenche le processus législatif communautaire n'était pas franchi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit blijkt dat deze bedrijfstak een stevige basis heeft en wereldwijd kan concurreren.
cela montre que cette industrie est bien implantée et capable de faire face à la concurrence mondiale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: