Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hij kan
il peut :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
hij kan :
il ne peut obtenir :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan hiermee instemmen.
ceci est accepté par la commission.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan hiermee akkoord gaan.
la commission accepte ces modifications.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe kan hiermee rekening worden gehouden?
comment en tenir compte ?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wat kan hiermee behandeld worden en wat niet?
que peut-elle traiter et que faut-il éviter?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de rapporteur, de heer cal kan hiermee niet akkoord gaan.
m. vasco cal, rapporteur, déclare ne pas pouvoir être favorable à l'amendement proposé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de echtheid van de kaart kan hiermee worden gecontroleerd.
cela permet de vérifier l'authenticité de la carte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de dienstverlening aan kustvaartondernemingen kan hiermee aanzienlijk worden verbeterd.
l'introduction de technologies avancées joue un rôle important dans l'amélioration des services fournis par les entreprises de transport maritime à courte distance.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan hiermee instemmen omdat het voor duidelijkheid zorgt.
la commission peut accepter cette définition, étant donné qu'elle rend le texte plus clair.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die kan hiermee rekening houden bij de opmaak van zijn besluit. »
ce dernier peut en tenir compte dans son arrêté. »
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
tegelijkertijd kan hiermee een voldoende draagvlak voor tripartiete overeenkomsten worden geschapen.
elle permet en même temps de donner aux accords tripartites une assise suffisante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
b) een systeem heeft ingevoerd, waarmee hij kan aantonen dat aan de desbetreffende voorschriften is voldaan;
b) ont mis en place un dispositif leur permettant de démontrer à l'autorité compétente que lesdites exigences applicables sont bien satisfaites, et
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) een systeem heeft ingevoerd, door middel waarvan hij kan aantonen dat aan de desbetreffende voorschriften is voldaan
b) ont mis en place un dispositif leur permettant de démontrer à l’autorité compétente que lesdites exigences applicables sont bien satisfaites;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de deelnemer kan zich daartegen alleen verzetten, indien hij kan aantonen dat zijn rechtmatige belangen aanmerkelijk zouden worden geschaad.
le participant ne peut s'y opposer que s'il peut démontrer que cela porterait gravement atteinte à ses intérêts légitimes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de betreffende deelnemer mag zijn toestemming uitsluitend onthouden als hij kan aantonen dat zijn legitieme belangen daardoor aanzienlijk zouden worden geschaad.
le participant ne peut s'y opposer que s'il démontre que cela porterait gravement atteinte à ses intérêts légitimes.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese industrie kan hiermee mondiaal concurreren zonder dat de belastingbetalers daarvoor hoeven te dokken.
pour ce qui est de ce dernier aspect, il est clair que les accords de 1975 ne sont plus adaptés au développement rapide et à la diversification des relations entre les deux partenaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan hiermee leven, maar merkt op dat dit waarschijnlijk niet door de raad zal worden aanvaard.
la commission peut l'accepter, mais note qu'il est peu probable qu'il soit accepté par le conseil.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a) is de aanvrager niet gehouden de resultaten van toxicologische, farmacologische en klinische proeven te verschaffen, wanneer hij kan aantonen dat:
a) le demandeur n'est pas tenu de fournir les résultats des essais toxicologiques, pharmacologiques et cliniques s'il peut démontrer:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een nabestaande met een kind onder de 18 jaar kan hiermee een uitkering krijgen van maximaal 90 % van het minimumloon.
notez qu’un conjoint ou un compagnon/une compagne vivant dans votre pays d’origine n’est pas assure´.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: