Results for hij maakte gebruik van zijn grote va... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

hij maakte gebruik van zijn grote vakkennis

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

hij maakte slechts gebruik van zijn mensenrechten.

French

tout ce qu’ il a fait, c’ est exercer ses droits de l’ homme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

hij maakte gebruik van de depb-postexportregeling.

French

il a eu recours aux crédits de droits à l'importation accordés postérieurement à l'exportation.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

hij maakt gebruik van zijn recht op vestiging.

French

il exerce son droit d’établissement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij maakt wel al gebruik van passende connectoren.

French

peut utiliser les marqueurs et les connecteurs appropriés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij maakt gebruik van het zegel van de vervangen notaris.

French

il utilise le sceau du notaire suppléé.

Last Update: 2015-07-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

zijn verslag over uitvindingen getuigt opnieuw van zijn grote verbeeldingskracht.

French

encore une fois, m. rothley à fait preuve d' imagination dans le domaine des inventions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

televisie maakt gebruik van magnetische band.

French

la télévision utilise la bande magnétique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

□ men maakt gebruik van bestaan­de panden

French

encourager les propriétaires à céder l'espace non utilisé

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

het voorzitterschap maakt gebruik van nationale ondersteuning

French

la présidence met en oeuvre des moyens nationaux

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

hij heeft op basis van zijn grote ervaring met veel deskundigheid, beleid en nauwkeurigheid dit verslag uitgewerkt.

French

notre collègue a rédigé son rapport avec compétence, circonspection et précision, en se fondant sur sa grande expérience.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de ijzer­ en staalindustrie maakt gebruik van zeer grote ventilatoren die zonder of met slecht aangepaste geluiddempers werken.

French

la sidérurgie utilise des ventilateurs de très grosse taille qui fonctionnent sans dispositif d'atténuation du bruit ou, encore, avec des dispositifs mal adaptés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

het parlement heeft bij de formulering van zijn amendementen duidelijk van zijn grote ervaring geprofiteerd.

French

dans ses amendements, le parlement a manifestement tiré profit de sa grande expérience.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

maakt gebruik van standaarden: oasis opendocument bestandsformaat.

French

adhère aux standards & #160;: format de fichiers oasis opendocument.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

documentviewer maakt gebruik van poppler %s (%s)

French

visionneur de documents. utilise poppler %s (%s)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

afsluiting van de onderhandelingen van zijn grote verantwoordelijkheid in de gemeenschappelijke strijd van de mensheid voor een beter bestaan.

French

conclusion des nÉgociations

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

27los van zijn grote sociale betekenis 28 heeft sport tegenwoordig immers ook een niet te verwaarlozen economische dimensie.

French

en effet, sans préjudice de son importance considérable sur le plan social 28, le sport a aujourd’hui aussi une dimension économique qu’il ne faut pas négliger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

er zijn grote verschillen in het gebruik van kaarten in de gezondheidszorg en de socialezekerheidsstelsels.

French

les cartes sont utilisées de manières très diverses dans le cadre des régimes de soins de santé et de sécurité sociale.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

in de periode tot 2010 zijn grote veranderingen in efficiëntie en gebruik van brandstoffen te verwachtingen.

French

d'ici à 2010, des changements considérables devraient intervenir dans l'efficacité et l'utilisation des carburants.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

ook het eesc betrekken bij het stimuleren en ondersteunen van het maatschappelijk middenveld, vanwege zijn grote vakkennis op het gebied van maatschappelijke organisaties en de escr en vanwege zijn netwerken in de euromed-regio;

French

associer le cese à son engagement auprès de la société civile, étant donné qu'il est un grand expert des questions concernant celle-ci et des droits économiques, sociaux et culturels, et dispose de réseaux dans l'aire euro-méditerranéenne,

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de grote fi­nanciële criminaliteit maakt gebruik van geraffineerde methoden zoals substitutie van produkten, al naar gelang de maatregel

French

la grande criminalité financière use de procédés sophistiqués pour monter des circuits frauduleux de transports de marchandises, notamment avec substitution de pro duits selon la mesure à détourner. la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,773,655,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK