From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hopende u hiermee voldoende te hebben
hoping to have enough with you
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopende u hiermee voldoende te hebben geinformeerd
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop u hiermee voldoende te hebben geholpen
j'espère que cela vous a suffisamment aidé
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopende u hiermee van dienst te zijn
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop je hiermee geholpen te hebben
j'espère que cela vous a aidé
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij vertrouwen erop u hiermee een passende aanbieding gemaakt te hebben
nous espérons que nous vous avons fait une offre appropriée
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik weet niet of ik u hiermee voldoende antwoord heb ge geven.
il n'y a pas du tout concordance avec les faits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaat u hiermee akkoord?
j’espère que vous serez d’accord avec cela
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geen enkele regio geeft aan hiermee geen problemen te hebben gehad.
- l'existence de règles européennes trop nombreuses qui se chevauchent, peuvent se contredire et se faire échec entre elles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij hopen dit ernstige probleem hiermee tot een minimum te hebben beperkt.
je sais parfaitement que la nouvelle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopelijk gaat u hiermee akkoord.
j'espère que vous n'y voyez pas d'inconvénient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maar dat bleek niet voldoende te zijn.
la même leçon doit être retenue cette fois-ci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is voldoende te verwijzen naar die artikelen van het verdrag waarop zij betrekking hebben.
variante nord-irlandaise de la précédente procédure;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij hebben de zware verantwoordelijkheid hen niet op het juiste moment voldoende te hebben geholpen.
nécessaire d'apporter une aide humanitaire de toute urgence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om de overlevingsratio voldoende te verhogen, moeten
des études ont montré que le taux de survie des oisillons de barge double sur les pâturages bénéficiant du fauchage tardif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zijn de gevolgen hiervan voldoende te overzien?
ses avantages potentiels pour l'humanité sont inestimables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar ben ik blij om en ik feliciteer u hiermee.
je m'en réjouis et vous présente mes félicitations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is niet voldoende te duimen voor een goed resultaat.
il ne faut donc certainement pas se contenter de croiser les doigts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jongerenorganisaties en jeugdwerkers lijken voldoende te worden bereikt.
il semble que le message soit bien reçu par les organisations et les travailleurs de jeunesse.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de leefruimten van amfibieën dienen voldoende te worden geventileerd.
les compartiments pour les amphibiens devraient être suffisamment ventilés.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: