Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de risico's bij hun ontstaan beheersen om een toepasselijke preventiestrategie te kiezen.
maîtriser les risques le plus en amont possible pour adopter une stratégie de prévention appropriée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunnen diverse informatiebronnen identificeren en in verband brengen met hun ontstaan in tijd en ruimte.
peuvent identifier diverses sources d'information et les mettre en rapport avec leur apparition dans le temps et l'espace.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de politieke gekleurdheid van organisaties als de hierboven genoemde is sinds hun ontstaan een twistpunt geweest.
dans les diverses actions nationales mises en oeuvre, il y a lieu de noter, en grande bretagne, les mesures qui suivent la remise du rapport swann: prise en compte de la diversité ethnique du pays dans le cursus de formation des enseignants, soutien aux projets de recherche en science de l'éducation et aux initiatives locales, compilation de statistiques sur les problèmes et réussites des différentes communautés ethniques (351).
deze aan de rand van het italiaanse grondgebied gelegen regioni danken hun ontstaan aan speciale historische en culturele factoren.
ces regioni, situées à la périphérie du territoire italien, doivent leur existence à des facteurs historiques et culturels particuliers.
de eu-voorschriften over opleiding en diplomering van zeevarenden hebben sinds hun ontstaan een tweeledige doelstelling gehad:
depuis leur introduction, les règles de l'ue sur la formation des gens de mer et la délivrance des brevets poursuivent un double objectif:
het is ook belangrijk dat we nieuwe, kleine bedrijven die hun handel elektronisch willen drijven, ondersteunen bij hun ontstaan en ontwikkeling.
le soutien à la création et au développement de nouvelles petites entreprises dans le secteur du commerce électronique revêt aussi une certaine importance.
3o alle andere schuldvorderingen, die niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van tien jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar van hun ontstaan.
3o toutes autres créances qui n'ont pas été ordonnancées dans le délai de dix ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles sont nées.
de geschiedenis kent maar weinig voorbeelden van instellingen die bij hun ontstaan op geen enkele traditie of ervaring konden teruggrijpen en zelf hun weg moesten bepalen naarmate zij zich ontwikkelden.
dans l’histoire, il est rare de rencontrer des institutions dont les commencements ne reposent sur aucune tradition, sur aucune expérience et qui doivent inventer leur route au fur et à mesure qu’elles avancent.
3° alle andere schuldvorderingen, die niet zijn geordonnanceerd binnen een termijn van tien jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar van hun ontstaan.
3° toutes autres créances qui n'ont pas été ordonnancées dans le délai de dix ans à partir du premier janvier de l'année pendant laquelle elles sont nées.
daarom moet dit barbaarse stigma dat de georganiseerde samenlevingen vanaf hun ontstaan aankleeft, eindelijk eens verdwijnen. deze straf moet ophouden te bestaan en moet nog minder worden voltrokken.
verde i aldea (s). — (es) monsieur le président, le groupe socialiste soutiendra le rapport et sa résolution avec quelques amendements qui permettent de mieux l'ajuster à la réalité.
te innen rechten (vorderingen), die hun ontstaan kennen in de gewone dienst, blijven in principe behouden in de boekhouding van de gemeente.
les droits (créances) à percevoir, qui trouvent leur origine dans le service ordinaire, demeurent en principe maintenus dans la comptabilité de la commune.
de drooggelegde gebieden zijn bekend onder de naam „polders" en danken hun ontstaan aan een dijk die rond het gebied werd gebouwd en het wegpompen van het water naar een reeks kanalen.
les zones drainées sont appelées polders; on les crée en construisant une digue autour de la zone concernée et en pompant l'eau, qui est évacuée dans une série de canaux.
1.3 aangezien sociale netwerken zich sinds hun ontstaan voortdurend blijven ontwikkelen, moeten de definitie – en dus ook de aanpak – ervan voortdurend worden bijgesteld.
1.3 l'évolution des réseaux sociaux depuis leur création impose une redéfinition constante de ce concept et, par conséquent, de la manière dont il faut les aborder.
verder landinwaarts zijn de natuurwaarden voor een groot deel geconcentreerd in habitats zoals natuurlijke en halfnatuurlijke graslanden, die hun ontstaan danken aan„zachte”, weinig ingrijpende beheervormen.
plus à l’intérieur des terres, l’intérêt de la conservation réside pour l’essentiel dans ces habitats au départ formés par des pratiques de gestion douce, comme les prairies naturelles et semi-naturelles.
doel van dit richtlijnvoorstel is dan ook een waterdichte controle op gevaarlijke afvalstoffen, vanaf hun ontstaan tot op het ogenblik waarop zij op milieuvriendelijke wijze definitief worden verwijderd, ook al gebeurt dit laatste niet in de lid-staat van oorsprong.
la présente proposition de directive vise donc à assurer un contrôle et une surveillance ininterrompus des déchets dangereux, de leur production à leur élimination finale sans dommage pour l'environnement, même lorsque ces déchets sont éliminés après franchissement de frontières.
2.3 de ontwikkelingen gaan door, en aangezien sociale netwerken sinds hun ontstaan een steeds grotere plaats innemen, moet de definitie – en dus ook de aanpak – ervan voortdurend worden bijgesteld.
2.3 l'évolution constante et la dimension spatiale des réseaux sociaux depuis leur création imposent une redéfinition constante de ce concept et, par conséquent, de la manière dont il faut les aborder.
daarbij ging deze vraag naar voorlichting niet meer alleen uit naar actuele problemen en de vooruitzichten van de uitgebreide gemeenschap, maar ook naar een diepergaande informatie betreffende de activiteiten van de gemeenschappen sinds hun ontstaan, daar het merendeel van de journalisten een balans wilde opmaken van de activiteiten van de commissie en van de gemeenschap voor de persorganen die zij vertegenwoordigen en dus voor de publieke opinie.
simultanément, cette demande d'information a porté non plus seulement sur les problèmes d'actualité et les perspectives de la communauté élargie, mais aussi sur une information en profondeur concernant les activités des communautés depuis l'origine, compte tenu du souci de la majorité des journalistes de procéder à un bilan et à une mise à jour des activités de la commission et de la communauté à l'intention des organes de presse qu'ils représentent et, par conséquent, de l'opinion publique.
in deze brochure worden de ervaringen van europese ondernemingen, drie jaar na de invoering van het eesv, aan een evaluatie onderworpen: cat: ct7792158enc, 74 de ontwikkeling van de nieuwe staten en hun economieën is informatie over de situatie op het moment van hun ontstaan onontbeerlijk.
il constitue donc un outil vital pour l'établissement de liens économiques avec les nouveaux États ainsi qu'une source précieuse d'informations sur un pays qui fut une superpuissance.
met het oog daarop kunnen “rendementsindicatoren” worden gebruikt (of worden ingevoerd indien er geen zijn) voor zowel “harde” als “zachte” investeringen, zodat de eventuele zwakke punten of lacunes bij de tot dusver toegepaste maatregelen en eu-acties aan het licht worden gebracht en tot de nodige verbeteringen en herzieningen kan worden overgegaan (bv. classificering van de verschillende middenveldorganisaties op basis van bepaalde basiskenmerken (bv. oorzaken van of aanleidingen tot hun ontstaan, doelstellingen, statuut, geografische reikwijdte, werkwijze en controle, financieringsbronnen en –percentages, enz.)).
pour ce faire, des "indicateurs de rendement" peuvent être utilisés (ou créés là où ils n'existent pas) pour les investissements, qu'ils soient très lourds ou plus légers, de manière à identifier les faiblesses et lacunes éventuelles dans les politiques et actions que l'ue a menées jusqu'à présent et à effectuer les améliorations ou les révisions nécessaires (par exemple la classification des différentes organisations de la société civile selon certaines caractéristiques fondamentales – comme leur raison d'être, leurs objectifs, leur statut, leur couverture géographique, leur mode de fonctionnement et de contrôle, leurs sources et niveau de financement, etc.)
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.