From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de gemeenschap en deze landen wisselen in hunrespectieve wateren vangstmogelijkheden uit.
la communauté et ces pays échangent des possibilités de pêche dans leurs eaux respectives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij wisselden van gedachten over hunrespectieve rol en besproken de mogelijkheden tot verdere samenwerking.
l’entretien porte sur les rôles respectifs et les possi- bilités de coopération mutuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ondertussen zorgen de uit alle lidstatenafkomstige magistraten van olaf voorde noodzakelijke verbinding met hunrespectieve nationale gerechtelijkeinstanties en met eurojust.
dans l’attente,les magistrats de l’olafissus de tous les États membres assurentla liaison nécessaire avec leurs autoritésjudiciaires nationales respectives et avec eurojust.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanaf1984zijnde meeste lidstaten er vrij snel in geslaagd de op hun grondgebied alslevering of directe verkoop verhandelde hoeveelheden melk aftestemmen op hunrespectieve quota.
À partir de 1984, la plupart des États membres sont parvenus assez rapidement à aligner surleurs quotasrespectifsles quantités de lait commercialisées sur leur territoire entant quelivraisons ou ventes directes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het besluit betreffende de oprichting van eurojust trad in werking op 6 maart 2002.in 2002 hebben veel nationale leden nauw samengewerkt met de wetgevers in hunrespectieve lidstaat voor de implementatie van het besluit.
la décision instituant eurojust est entrée en vigueur le 6 mars 2002. tout au longde 2002, de nombreux membres nationaux ont travaillé en étroite collaboration avecle législateur de leur État membre à la mise en œuvre de cette décision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(7)in de conclusiesvan de raad van mei 2005 wordtbepaald: de lidstaten die hun oda nog nietop 0,51 % bni hebben gebracht, beloven datniveau, binnen hunrespectieve proceduresvoor de vaststelling van de begroting, tegen 2010 te bereiken en de lidstaten die alboven datniveau zitten, beloven hun inspanningen te zullen volhouden.
(7)lesconclusionsdu conseilde mai 2005 prévoientque «les États membres qui n'ont pas encore atteintle rapport apd/rnb de 0,51 % s'engagentà le faire d'ici à2010, dansle cadre de leursprocessusrespectifsde dotation budgétaire, tandisque ceuxqui ontdéjà dépassé ce tauxs'engagentà poursuivre leursefforts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: