Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb uw email ontvangen
j’ai bien reçu votre e-mail
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
per email ontvangen klachten
plaintes reçues par courrier électronique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gisteren gesproken van verscheidenheid.
44 millions sur 320 millions, non.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gisteren naar john prescott geluisterd.
ma question, toutefois, concerne la déclaration faite, hier, par m. prescott, aussi président en exercice du conseil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gisteren een kat in de zak gekocht.
hier je me suis fait arnaquer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gisteren hout van afgezaagde notenboom geklieft
j’ai clivé du bois d’arbre à noix scié hier
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren nog met de heer fischler gesproken.
j'ai discuté encore hier avec m. fischler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik heb gisteren het 4 juni gedateerde antwoord gekregen.
j'ai reçu hier une réponse datée du 4 juin, ce contre quoi je souhaitais protester.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik heb gisteren in wales met enkele gemeenteraden gesproken.
hier, j' ai discuté avec des assemblées au pays de galles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.
j’ai acheté un stylo comme le tien hier.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was.
hier j'ai dormi toute la journée car c'était dimanche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren de rapporteur de heer schulz met grote instemming aangehoord.
hier, j' ai écouté le rapporteur schulz et manifesté mon accord total.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dat is onjuist. ik heb gisteren getracht dit te doen rectificeren bij uw staf.
j'ai essayé de faire rectifier cette eneur, hier, auprès de vos services.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren een vraag gesteld aan het italiaans voorzitterschap en die werd beantwoord.
hier, j’ ai posé une question au président italien en exercice du conseil � laquelle j’ ai reçu une réponse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
misschien heb ik vergeten te tekenen maar ik heb gisteren aan alle stem mingen deelgenomen.
peutêtre ai-je oublié de signer, mais j'ai pris part à tous les votes qui se sont déroulés hier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren schriftelijk verklaard waarom ik mij bij het verslagdonnelly van stemming heb onthouden.
j'ai expliqué hier par écrit pourquoi je me suis abstenu lors du vote sur le rapport donnelly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarnaast werden in 2000 ruim 1.200 verzoeken om inlichtingen via email ontvangen en beantwoord.
en outre,nousavons reçu plus de 1200 demandes d’informations par e-mail,auxquelles nous avonsrépondu par la même voie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren van de raad en de andere fracties gehoord dat zij het met deze procedure eens zijn.
ces trois options impliquent un surcroît de charges et, partant, diminuent les chances de l'entreprise de survivre et de se développer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren aandachtig zitten luisteren naar de loftuitingen aan het adres van onze collega hume, winnaar van
je vous en remercie, et en guise de protestation je renonce à prendre la parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb gisteren sterk geprotesteerd bij de pakistaanse ambassadeur in brussel, die zo vriendelijk was mij te ontmoeten.
en outre, les ong opèrent dans une situation dangereuse, et d'insécurité complète, et elles sont toujours plus menacées par les forces extrémistes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: