Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb 22 verzoeken ontvangen.
- j’ ai reçu 22 demandes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen het standpunt van
comme j'en parlais
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen twee vragen gesteld.
j' avais posé deux questions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er zijn toen verschillende resoluties ingediend.
il y avait plusieurs résolutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen duidelijk mijn mening gegeven.
c'est vrai, monsieur liese, on m'a invectivé pour cela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen de publiciteit bewust niet gezocht.
j' ai alors consciemment évité la publicité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb toen het standpunt van de commissie uiteengezet.
j' ai expliqué la position de la commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb toen wederom gezegd dat dit zo niks wordt.
j'ai répété qu'il y avait un problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb toen ten onrechte aangedrongen op een toeristische tentoonstelling.
À l'époque, j'ai commis l'erreur de fort insister pour que nous nous adaptions au tourisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb toen gezegd dat één op de twee vluchten wordt afgelast.
j' ai alors déclaré qu' un vol sur deux était annulé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb toen be nadrukt dat de preventiemaatregelen niet minder belang rijk zijn.
l'on ne se sert pas, à l'heure actuelle, des outils disponibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik heb toen geprotesteerd en ik wil dat nu ook doen.
monsieur le président j'ai protesté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen gevraagd of de voorzitter en de quaestoren die zaak konden onderzoeken.
j'ai demandé au président et aux questeurs de s'enquérir de la chose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb toen aan de commissie gevraagd: is dat ding nu wel echt nodig?
ce n'est pas ainsi queje conçois le programme législatif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tabel hieronder toont de verschillende foutmeldingen die kunnen verschijnen, samen met de mogelijke oorzaak en de te ondernemen handelingen.
le tableau ci-dessous présente les différents messages d’erreur qui peuvent survenir, avec la cause probable et la mesure à prendre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de tabel hieronder toont de verschillende foutmeldingen die kunnen verschijnen, samen met de mogelijke oorzaak en de uit te voeren handeling.
le tableau ci-dessous présente les différents messages d’erreur qui peuvent survenir, avec la cause probable et la mesure à prendre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen het voorbeeld aangehaald van de fabricagenormen voor chocolade, de ten voordele van kameroen, ivoorkust
et d'autre part il défend son propre rôle en tant qu'institution dont le pouvoir doit être renforcé si nous voulons vraiment nous acheminer dans la voie de l'unité européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb toen aan de voorzitter van de christen-democraten gezegd dat, als er een resolutie nodig...
débats du parlement européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn toen verschillende kwesties genoemd die van zeer groot belang zijn voor de toekomstige levensvatbaarheid van ons beleid op het stuk van de landbouw en de plattelandsontwikkeling.
nous avons cité toute une série de questions, qui sont de la plus haute importance pour l' avenir de l' agriculture et du développement rural.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
spijtig genoeg is deze bezorgdheid niet eerder gebleken, toen verschillende staten van het vroegere joegoslavië zich vijf jaar geleden voor onafhankelijkheid en soevereiniteit uitspraken.
il est cependant dommage que cette sollicitude ne se soit pas manifestée plus tôt, au moment où plusieurs États de l' ex-yougoslavie avaient, il y a cinq ans de cela, manifesté le désir d' accéder à l' indépendance et à la souveraineté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: