Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik heb vernomen dat daar al aan wordt gewerkt.
j'ai appris que la commande avait déjà été passée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat het onderzoek ondertussen werd uitgevoerd.
j'ai cru savoir que cette étude avait bien avancé depuis lors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat er iets niet klopt met de stukken.
j' ai appris qu' il y avait quelque chose d' anormal en ce qui concerne les documents.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gids zou, naar ik heb vernomen, nog dit jaar moeten verschijnen.
je suis bien d'accord là-dessus avec m. schmid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat de visserijovereenkomst eeg/marokko nog niet is gesloten.
d'après mes informations, l'accord de pêche cee-maroc n'est pas encore conclu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat de ministers de visie van het parlement zullen negeren.
j'ai cru comprendre que les ministres allaient ignorer la position du parlement européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor zover ik heb vernomen, werd de hongerstaking in de turkse gevangenis stopgezet.
selon les informations qui sont en ma possession, la grève de la faim observée dans cette prison turque est maintenant terminée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat de raad een verklaring bij de gemeenschappelijke ontwerptekst heeft gevoegd.
c'est un honneur et un privilège pour nous de vous accueillir à notre séance plénière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat er zelfs centrale banken zijn die niet langer gratis omwisselen.
j'ai entendu dire qu'il existe même des banques centrales qui ne changent plus gratuitement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik wil de heer cox bedanken voor zijn, naar ik heb vernomen, bijzonder vriendelijke woorden.
je voudrais remercier m. cox pour les propos très généreux que, à ce que l'on m'a dit, il a eus à mon égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer killilea, ik heb vernomen dat u een soortgelijke vraag aan de commissie hebt gesteld.
j'ai toutefois appris, monsieur le député, que vous avez posé une question analogue à la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb vernomen dat u vanmorgen met de ter zake bevoegde commissaris zeer uitvoerig van gedachten hebt gewisseld.
après le christ, il n'est plus possible d'idolâtrer la société comme grandeur collective dévoratrice de la personne humaine et de son destin irréductible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat kaapse appels worden verkocht in de gebouwen van de europese commissie te luxemburg.
j'ai appris que des pommes du cap étaient vendues dans les locaux de la commission à luxembourg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb vernomen dat de commissaris die zou antwoorden, de heer monti, nog ergens in het luchtruim vertoeft.
c'est le.commissaire monti qui devait intervenir, mais je pense qu'il doit toujours être quelque part entre ciel et terre, dans l'avion qui l'emmène ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat rapport is uiterst negatief over het europese voedselhulpbeleid en ik denk — ik heb vernomen dat er binnenkort ook een
mccartin (ppe). — (en) monsieur le président, je pense qu'il est juste de dire qu'il n'existe pas de groupe de personnes dans aucun secteur et aucune industrie qui
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de informele raad sociale zaken zal naar ik heb vernomen te saint-pierre, chepstow, worden gehouden.
si j'ai bien compris, il y aura un conseil informel qui se tiendra à saint-pierre, à chepstow, au cours d'un week-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de vs is naar ik heb vernomen gebleken dat veel gg gewassen geen grotere oogst opleveren maar mogelijk zelfs een kleinere.
en effet, je crois savoir qu' aux États-unis, il s' est avéré que de nombreuses cultures génétiquement modifiées n' augmentent pas les rendements mais, au contraire, qu' elles les diminuent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb vernomen dat wij 300 freelance tolken hebben die al sinds afgelopen oktober niet meer fatsoenlijk door de commissie betaald worden.
j'ai appris que 300 interprètes free-lance à notre service n'ont pas été payés correctement par la commission depuis le mois d'octobre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer watson, ik heb vernomen dat we de stemming over dit verslag wellicht moeten uitstellen omdat het tijdschema het niet toelaat.
monsieur watson, en effet on me précise que le timing risque de nous amener à cette situation, c' estàdire qu' on ne puisse pas voter sur ce rapport aujourd'hui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
naar ik heb vernomen, is de door de geachte afgevaardigde genoemde maatschappij thans bezig een tarief in te dienen krachtens het nieuwe stelsel.
la commission croit savoir que la compagnie d'aviation à laquelle l'honorable parlementaire fait référence prépare le dépôt d'un tarif au titre du nouveau régime.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: