Results for ik zal geen geplande agenda en prese... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ik zal geen geplande agenda en presentatie opmaken

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik zal geen nieuwe richtlijn voorstellen.

French

je ne proposerai pas de nouvelle directive.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik zal geen lid zijn van het nieuwe parlement.

French

je ne ferai plus partie du nouveau parlement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar goed, ik zal geen college geschiedenis geven.

French

enfin, je ne vais pas donner de cours d' histoire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik zal geen moties van orde accepteren en wij gaan daarna direct tot de stemming over.

French

je ; n'accepterai pas les motions de procédure et nous passe­rons directement en vote.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen commentaar leveren over de toon en het persoonlijk karakter van bepaalde uitspraken die ik heb

French

je me trouve ici en qualité de président du conseille l'ai dit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen uit voerige beschrijving van de vooruitgang in ieder land en in iedere sector geven.

French

je m'abstiendrai de donner une description détaillée des progrès de chaque pays et de chaque secteur en particulier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mevrouw de voorzitter, ik zal geen beschrijving geven van de verwoestingen.

French

madame le président, je m' abstiendrai de décrire les catastrophes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dit is dus geen nieuw dossier, maar ik zal geen historisch overzicht geven.

French

le dossier n'est donc pas nouveau et je vous dispenserai d'un rappel historique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ik zal geen commentaar geven op alle zeven factoren, maar daar slechts drie uit halen.

French

je ne m'attarderai pas sur les sept, je n'en reprendrai que trois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen administratief verslag uitbrengen, maar de werkzaamheden van het college uit politiek oogpunt toelichten.

French

je ne vais pas faire un compte rendu administratif, mais donner un éclairage politique aux travaux du collège.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen andere vraag stellen, omdat het de laatste keer is dat we elkaar zien in dit vragenuur.

French

dury (s). — ma question présente un certain décalage par rapport au sommet, mais c'est dû aux procédures parlementaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen gebruik maken van de tijd die ik nog heb, zodat de geachte rapporteur zijn land kan zien spelen.

French

je préfère vous faire grâce du temps qu’ il me reste pour permettre à notre cher rapporteur de voir son équipe jouer.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het verslag waarover wij nu gaan stem men is niet langer dat van de politieke commissie, dus ik zal geen positieve stem kunnen uitbrengen.

French

le rapport que nous allons voter maintenant n'est plus celui de la commission politique, donc je ne pourrai pas donner un vote positif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen samenvatting geven van de voordrachten die wij te horen zullen krijgen, daar ik de spreektijd van de betrokkenen niet wil be knotten.

French

la confrontation des points de vue complémentaires pourra être le départ d'une réflexion fructueuse pour les uns et les autres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter. ­ waarde collega's, ik zal geen aanvul­lende vragen meer toestaan bij deze vraag om de vol­gende reden.

French

cardoso e cunha, membre de la commission. — (pt) je pense que nous ne pouvons évoquer des cas particuliers devant cette assemblée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen commentaar op het verslag leveren, omdat ik' het ten volle onderschrijf. ik wel slechts een aantal kanttekeningen plaatsen.

French

je ne vais pas commenter ce rapport, puisque j'y souscris entièrement: je voudrais simplement y ajouter quelques observations. tions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik zal geen tijd hebben om op de balans van het nederlandse voorzitterschap terug te komen — ik heb hier een nogal dik document waaruit blijkt hoe actief het is geweest.

French

je n'aurai pas le temps de revenir sur le bilan de la présidence néerlandaise — j'ai là un document assez épais pour montrer combien elle a été active.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer musso (rde). — (fr) ik zal geen schriftelijke stemverklaring afleggen, omdat ik boer ben en twee zonen heb die ook boer zijn.

French

musso (rde). — je ne ferai pas d'explication de vote par écrit parce que je suis agriculteur et que j'ai deux fils agriculteurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer bettini (v). — (it) mijnheer de voorzitter, ik zal geen algemene en politieke thema's aanstippen, zoals de

French

la symbiose économique qui se développe entre hong-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

eén ding moet overigens helder zijn: er zal geen sprake zijn van eersterangs- en tweederangscommissarissen in de commissie die ik zal voorzitten.

French

par ailleurs, une chose doit être claire: il n’ y aura pas de commissaires de premier et de second plan dans la commission que je présiderai.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,223,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK