From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een immobilisatiesysteem dat voldoet aan de technische voorschriften van punt 5 van vn/ece-reglement nr. 18;
d’un dispositif d’immobilisation qui satisfait aux prescriptions techniques du paragraphe 5 du règlement no 18 de la cee-onu;
- voor een type motorvoertuig, een type immobilisatiesysteem of een type alarmsysteem de afgifte van de eeg-typegoedkeuring of de nationale typegoedkeuring niet weigeren,
- ni refuser, pour un type de véhicule à moteur, un type de dispositif d'immobilisation ou un type de système d'alarme, la réception cee par type ou la réception nationale par type,
met ingang van 1 januari 1997 mogen de lid-staten voor een type voertuig om redenen die verband houden met de beveiligingsinrichtingen tegen onrechtmatig gebruik of voor een type immobilisatiesysteem of type alarmsysteem:
À partir du 1er janvier 1997, les États membres:
indien een immobilisatiesysteem wordt gemonteerd, moet het voldoen aan de technische voorschriften van punt 8.1.1 van vn/ece-reglement nr. 116.
si le véhicule est équipé d’un dispositif d’immobilisation, celui-ci doit être conforme aux prescriptions techniques du paragraphe 8.1.1 du règlement no 116 de la cee-onu.
als voor de toepassing van punt a) een immobilisatiesysteem achteraf ingebouwd moet worden, moet deze van een krachtens vn/ece-reglement nr. 18, nr. 97 of nr. 116 goedgekeurd type zijn.
si, conformément au point a), un dispositif d’immobilisation doit être monté ultérieurement, il doit être d’un type réceptionné conformément aux règlements nos 18, 97 ou 116 de la cee-onu.