Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij afwezigheid van mijn collega zal ik de follow-up hervatten.
je reprends le suivi
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zal vergezeld gaan van mijn collega
je serai accompagné de mon collègue
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.4.1.1 in afwezigheid van vanadium
refroidir rapidement à température ambiante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de plaatsvervanger zetelt in afwezigheid van het werkend lid.
le membre suppléant siège en l'absence du membre effectif.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de plaatsvervanger zetelt pas in afwezigheid van het werkend lid.
le membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dosis tijdens cycli 2 - 6 in afwezigheid van toxiciteit
dose pendant les cycles 2 à 6 en l’absence de toxicité
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de plaatsvervanger zetelt slechts in afwezigheid van het werkend lid.
le membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erger nog, het proces werd in afwezigheid van beklaagden gevoerd.
mieux, le procès s'est déroulé en l'absence des accusés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afdeling ii. - in afwezigheid van een aan verplichtingen onderworpen persoon
section ii. - en l'absence de débiteur
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verzet tegen een beslissing genomen in afwezigheid van de geldig opgeroepen dienstenaanbieder is niet mogelijk.
il est impossible de s'opposer à une décision prise en l'absence du prestataire de services qui a été dûment convoqué.
"in afwezigheid van de voorzitter, wordt het voorzitterschap door de oudste ondervoorzitter waargenomen. »
« en l'absence du président, la présidence est assurée par le vice-président le plus âgé. »
de aan de orde gestelde punten over de personeelskwesties zal ik onder de aandacht brengen van mijn collega, de heer pinheiro.
je vous remercierai donc brièvement, parce que mon pays brûle, qu'en cet instant même des hommes, des femmes et des enfants de chair et de sang souffrent dans l'une et se vident de l'autre, parce qu'une double teneur leur dénie la première des libertés, celle de vivre libres.
de heer narjes, vicevoorzitter van de commissie. — (de) mijnheer de voorzitter, mag ik in afwezigheid van mijn collega cockfield dit dossier op mij nemen en het briefje voorlezen met de speech die hij heeft gemaakt.
conducteurs de poids lourds, les capitaines de la route, sous la férule de douaniers pointilleux et de compteurs de petits pois?